가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


カ-ド キャップタ- さくら (ヒトリジメ) グミ

ことばの う かんじてる だれかに 내 말 뜻은, 느끼고있는 누군가에게 だちうち できないな 대항할수 없다면 いまだけでも いっしゅんだけでも 지금만이라도 한순간만이라도 あなたの こころを ひとりじめ したい 네 마음을 독점하고 싶은거야. ミツメテ ズット ズット ズット 나를 봐줘. 계속, 계속, 계속.

カ-ド キャップタ- さくら (CATCH YOU CATCH ME) グミ

だって だって つば ひろげ ふたりで 하지만 하지만 날개를 펴고 둘이서만 そを マラソン ゆめを ユニゾン したい 하늘을 마라톤, 꿈을 유니존 하고싶어. ほ CATCH YOU CATCH YOU CATCH ME CATCH ME まって 이봐 CATCH YOU CATCH YOU CATCH ME CATCH ME 기다려.

カ-ド キャップタ- さくら (夜の歌) 岩男潤子

よるの そに まばた とおい きんの ほし 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색의 별. ゆうべ ゆめで みあげた ことりと おなじ いろ 어젯밤 꿈속에서 보았던 작은새와 똑같은 색깔. ねむれぬ よるに 잠들지 못하는 밤에 ひとり うたう うた 혼자서 부르는 노래.

독점 카드캡터사쿠라

제목: ヒトリジメ 노래: グミ 출원: キャップタ アタシハ モット モット モット 아다시와 모옷토 모옷토 모옷토 나는 좀 더, 좀 더, 좀 더 ヨクバリ ワカママニ ナル 유크바리 와가마마니 나르 욕심쟁이 변덕쟁이가 될거야.

ヒトリジメ ぐみ

ヒトリジメ アタシハ モット モット モット 아타시와(하) 못토 못토 못토 나는 좀 더, 좀 더, 좀 더 ヨクバリ ワカママニ ナル 요쿠바리 우카마마코 나루 욕심쟁이 변덕쟁이가 될거야. コノママ アナタヲ ギュット トジコメタイノ 코노마마 아나타오 귯토 토비코메타이노 이대로 널 꽉 가둬두고 싶어.

독점(카드캡쳐사쿠라) グミ

ことばの う かんじてる だれかに [꼬도바노 우라 카응지떼루 다레카니] 네 말속에서 어렴풋이 느끼는 누군가에게 だちうち できないな [다치우치 데키나이나라] 대항할 수 없다면 いまだけでも いっしゅんだけでも [이마다케데모 잇슈응다케데모] 지금만이라도 한순간만이라도 あなたの こころを ひとりじめ したい [아나타노 고꼬로오 히또리지메 시타이

[카드캡터 사쿠라]CATCH YOU CATCH ME(グミ) 카드캡터 사쿠라

- キャップタ- サクラ Opning Song 제목 : CATCH YOU CATCH ME 노래 : グミ あいたいな あえないな せつないな このきもち 아이타이나 아에나이나 세쯔나이나 코노키모찌 만나고 싶어. 만날수 없어. 안타까워.

독점 카드캡터사쿠라

ヒトリジメ キャップタ (독점) アタシハ モット モット モット 나는 좀 더, 좀 더, 좀 더 아타시와 못토 못토 못토 ヨクバリ ワカママニ ナル 욕심쟁이 변덕쟁이가 될 거야. 요쿠바리 와카마마니 나루 コノママ アナタヲ ギュット トジコメタイノ 이대로 널 꽉 가둬두고 싶어.

Black Diary Mitsuoka Masami

ねぇ もしも 次にあなたが選ぶ?が■だった 私の心の中を見せてあげるわ あなたが知りたいその全て 何ひとつ?ずに何だって?えてあげるわ でも もしも 次にあなたが選ぶ?が■だった 私はあなたの全て奪わせてもうわ あなたが持ってる幸せも 跡形もない位 キレイに奪わせてもうわ ねぇ もしも 次にあなたが選ぶ?が◆だった 私の尖った?

友(친구에게) 카드캡터사쿠라

友へ キャップタ もまに おどる ひかり 쿠모마니 오도루 히카리 구름 사이로 노니는 빛이 そうげんに ふりそそ きせつ いま あじまる 소오게은니 후리소소쿠 키세츠 이마 아지마루 초원에 내리쬐는 계절이 지금 시작되요.

トラブルメ-カ- 高橋直純(Takahashi Naozumi)

トラブルメ-- (트러블 메카) どんなに近にいても あなたのこと 憎ったしいけどとても 愛してるんだ 도은나니 치카쿠니이테모 아나타노 코토 니쿳타라시이케도토테모 아이시테룬다 (아무리 가까이 있어도, 너를 미워하고 있는 듯해도 너무나 사랑해) どんなに遠にいても あなたのこと 搖れて氣持ち裏腹 トラブルメ-- 도은나니 토오쿠니이테모 아나타노코토 유레테쿠

マスカレ-ド 안전지대(安全地帶)

綺麗に搖れれる あなたの瞳 아름답게 흔들리는 당신의 눈 遠い夜を みつめてる 아득한 밤을 응시하네 ことばは風に消れて 이야기는 바람에 사라져버리고 ためれてる唇 愛のふるえに 본심을 감춘 입술 사랑의 떨림에 あなたは噓つきな薔薇 당신은 거짓말하는 장미꽃 いま心なしたまま 지금은 감정따윈 버린채 枯れてしまいたいのな 말라비틀어져

カ-ド キャップタ- さくら (しあわせの魔法) 丹下 櫻

の ひかりの なかを 아침 햇살속을 かぜと いっしょに はしる 바람과 함께 달리는 ほんの すこしの あいだ 아주 잠시동안 あなたと あえるだけ 너와 만날수 있다는 それだけで しあわせ 그것만으로도 행복해. Smile me 나를 미소짓게 해.

ロ-ド D-51

破れかけた靴と 背中を押す風邪の音 名前のない時間(とき)の中 決してれはしない 深海の底へ 沈めた夢もあったけど 左胸に宿る鼓動 裏切れないんだ ※一つ一つってた道は 決して間違っていなかった 人知れず泣きもしたけど なれたか 一つ一つ解っていことで 点ががって線となり 少しずつ僕の道へわるよ※ 誰かの言葉で 傷つけれたとしても また誰かの優しいで力もえるか

カとハエ ソング 치타부

プンプンプン ブンブンブン とハエ ソング おれまは  プンプンプン やみを とびまわる おれまは  プンプンプン こっそり こっそり チュウチュウ (プン!) ぼは ハエ プンプンプン ごちそうの まわりを とびまわる ぼは ハエ プンプンプン あちこち あちこち パクパク (ブン!)

カ-テンコ-ル Glay

一テン コ一ル (a curtain call) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA いそが   ひび  お 忙  しい 日日に 追われなが 이소가시이 히비니 오와레나가라 바쁜 일상에 쫓기며 しあわ     ふしあわ    わす 幸  せだとか 不幸  せとか 

カ-テソコ-ル Glay

一テン コ一ル (a curtain call) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA いそが   ひび  お 忙  しい 日日に 追われなが 이소가시이 히비니 오와레나가라 바쁜 일상에 쫓기며 しあわ     ふしあわ    わす 幸  せだとか 不幸  せとか

ホワイトロ-ド GLAY

갑자기 물어온 말에 말문이 막혀버렸어 ここでよなを そしてまた約束を 코코데사요나라오소시떼마따야쿠소쿠오 여기서 안녕을, 그리고 또 약속을 そうどちと徒然に胸を裂き胸に 소우도찌라또츠레즈레니무네오사키무네니사쿠 그렇게 누구와도 무료하게 마음을 찢어, 마음에 피어나 季節は變わり 키세츠와카와리 계절은 변해 片想いの切なを超えた二人のこの戀は

ハミングバ-ド YUKI

bird fly away うよ フェイドアウェイ all the way I think of you 사스라우요 fade away all the way I think of you 방랑해요!

マチルダ (마틸다) OhashiTrio

して 君はクレイジ??ル 甘いお菓子あげましょう 生意?に笑って 二つ目の扉は 決して開けちゃダメ 喉に絡んだジェラシ? 溶かして?います ?えてマチルダ 裏を?む ?に僕はジョ?? 深い闇に落とした 一粒のチェリ? ぁ拾ってあげましょう 怖がていい スペ?のクイ?ンで 全て手に入れて 最後にめ?に 秘めた僕の?

パレ一ド (퍼레이드) THE BACK HORN

振り返れば足跡 俺にはまだこの街で 生きて資格はあるのか? 投げ捨てた煙草と獨り言 都會の風が?み迂んだ 今 建ち?ぶビルの中 剝き出しの鐵骨が俺の?價問い質してる 賴りないプライド 壞して塗り替えて旅の途中 世界をこの手で?

Round ZERO~BLADE BRAVE Aikawa Nanase

시라나이토이우츠미토시리스기루와나 모른다고하는죄와너무많이아는덫 動けななる前に動き出そう 우고케나쿠나루마에니우고키다소- 움직일수없게되기전에움직이자 風に捲れた- 카제니마쿠라레타카-도 바람에날아간카드 占うように笑う 우라나우요-니와라우 점을치즛이웃어 迷わないハズもないそれでも明日を探せ 마요와나이하즈모나이소레데모아시타오사가세 방황하지않을리없어그래도내일을찾아

Round Zero~ Blade Brave 相川七瀨(aikawa nanase)

Round Zero 始まってる Round Zero 하지맛테루 Round Zero 시작되고있어 知ないと言う罪と知りすぎる罠 시라나이토이우츠미토시리스기루와나 모른다고하는죄와너무많이아는덫 動けななる前に動き出そう 우고케나쿠나루마에니우고키다소- 움직일수없게되기전에움직이자 風に捲れた- 카제니마쿠라레타카-도 바람에날아간카드

Vol de Nuit Gikyu Oimatsu

Vol de Nuit 俺の夢はボル・・ヌイ 海の彼方へり出そう 沖で手を振るかもめも見えるぜ あ行こうか すんだ 街とはお別れ__ 潮風に乗ってボル・・ヌイ 輝太陽ひきつれて マストの上で小鳥も歌うよ あ行こうか! きょうか お前も友達__

다정함에 감싸 안긴다면 (やさしさに包まれたなら) Rikuo

い頃は神?がいて 不思議に夢をかなえてれた やしい?持ちで目?めた朝は おとなになっても奇蹟はおこるよ ?テンを開いて ?かな木漏れ陽の やに包まれたな きっと 目にうつるすべてのことはメッセ?ジ 小い頃は神?がいて ?日愛を?けてれた 心の?

Like A Shooting Star S.E.S

コ ツヅ ヨゾラ ミチ アサ ハシ ツヅ 何處まで續いてゆ のだろう この夜空の道 どんな朝がまってても 走り 續けたい トウ ヒカリ チカ ス サ シカイ ナカ ツギツギ ウツ ユ セカイ 遠い ビルの 光が 近づい てまた 過ぎ去ってゆ 視界の中 次 と 移り わっ て行世界 フタリ マイニチ ミライ イツシユン カコ きっと 2人 の每日もこ (ん)なふうに

LIKE A SHOOTING STAR (흘러가는 유성처럼) S.E.S.

LIKE A SHOOTING STAR コ ツヅ ヨゾラ ミチ アサ ハシ ツヅ 何處まで續いてゆ のだろう この夜空の道 どんな朝がまってても 走り 續けたい トウ ヒカリ チカ ス サ シカイ ナカ ツギツギ ウツ

サイレント・イヴ (사이런트 이브) Tsuruno Takeshi

白な粉雪 人は立ち止まり 心が求める場所を思い出すの いつも愛を 重ねても 引きよせても なぜ大事な夜に あなたはいないの ようなを決めたことは けしてあなたのためじゃない 不安に?れるキャンドル 悲しかったか “ともだち”っていうル?ルは とても難しいゲ?ムね もう二度と 二人のことを 邪魔したりしない 本?

ド☆ポジティブ Otsuka Ai

あんまり得がない (아라소이한타이안마리토쿠가나이) 분쟁의 반대 별로 이득이 없어 ちょっとバカだって幸せないいやん (춋토바카닷테시아와세나라이이얀) 조금 바보라도 행복하다면 됐어 想像で諦めるな (소우조우데아키라메루나라) 상상만으로 포기할거면 想像で希望たっぷりで (소우조우데키보우탓푸리데) 상상으로 희망을 가득 담아서 君の仕草にぐっと?

カントリー・ロード (컨트리 로드 * 영화 '귀를 기울이면'로부터) Yuria Nara

カントリ- ロ- このみち ずっと ゆけばあの まちに つづいてる きが する カントリ- ロ- ひとりぼっち おそれずに いきようと ゆめ みてた みし おしこめて つよい じぶんを まもっていこ カントリ- ロ- このみち ずっと ゆけば あの まちに つづいてる きが する カントリ- ロ- あるきづかれ たたずむと うかんでる ふるとの まち おかを

ハミングバード Yuki

보인 때 humming bird fly away うよ フェイドアウェイ all the way I think of you (사스라우요 fade away all the way I think of you) 방랑해요!

やさしさに包まれたなら (다정함에 둘러싸인다면 * 영화 '마녀배달부 키키'로부터) Yuria Nara

い頃は神まがいて 不思議に夢をかなえてれた やしい氣持で目覺めた朝は おとなになっても 奇蹟はおこるよ ―テンを開いて 靜かな木洩れ陽の やに包まれたな きっと 目にうつる全てのことは メッセ―ジ 메小い頃は神まがいて 每日愛を屆けてれた 心の奧にしまい忘れた 大切な箱 ひときは今 雨上がりの庭で ちなしの香りの やに包まれたな きっと

플라티나 [카드캡터사쿠라] 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

プラチナ (PLATINA) キャップタ 3기 오프닝 I'm a dreamer ひそむ パワ- I'm a dreamer 히소무 파와- I'm a dreamer 숨어있는 파워 わたしの せかい 와타시노 세카이 나의 세계 ゆめと こいと ふあんで できてる 유메토 코이토 화은데 데키테루 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어

카드캡터 사쿠라 3기 오프닝 platina Unknown

プラチナ (PLATINA) キャップタ 3기 오프닝 I'm a dreamer ひそむ パワ- I'm a dreamer 숨어있는 파워 I'm a dreamer 히소무 파와- わたしの せかい 나의 세계 와타시노 세카이 ゆめと こいと ふあんで できてる 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 유메토 코이토 후아은데 데키테루 でも

Platina CLAMP-사쿠라

*プラチナ (PLATINA) キャップタ 3기 오프닝 I'm a dreamer ひそむ パワ- I'm a dreamer 숨어있는 파워 I'm a dreamer 히소무 파와- わたしの せかい 나의 세계 와타시노 세카이 ゆめと こいと ふあんで できてる 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 유메토 코이토 후아은데 데키테루

マスカレ─ド ~Masquerade~(마스커레이드) 2PM

U&I 紛れもな ギルティ Ifもっと早出會ってた… 止めれない A desire Masquerade こんなにもI need you I miss you 君をDay and night 求めてしまう 僞りの假面で 心隱ないで Dance Dance Dance 殘酷な痛み Masquerade Please tell me now この愛の消し方を oh

マスカレ-ド ~Masquerade~ 2PM

Masquerade why 惹かれ合う U&I 紛れもな guilty (왜 이렇게나 끌렸을까 너와 나 분명한 유죄) if もっと早 出?

정들면 고향 코스모스장 op 오프닝 정들면 고향 코스모스장 op

消(き)えかけた世界(せかい)で 8日(ようか)目(め)に見(み)た月(つき) 키에카케타세카이데 요오카메니미타츠키 사라져가는 세계에서 여덟번째날에 본 달 朝(あ)を待(ま)つ火(ひ)の河(かわ)に浮(う)かぶ週末(しゅうまつ) 아사오마츠히노카와니우카부슈우마츠 아침을 기다리는 불의 강에 떠있는 주말 約束(わ)があるのに 頰(ほお)づえ增(ふ)えるだけ

My Darling 安室奈美惠

もっと boom boom ヴォリューム・アップ 못토 boom boom볼륨 업 좀 더 boom boom 볼륨 업 zoom zoom スピー・アップ zoom zoom 스피도 업 zoom zoom 스피드 업 I yi yi yi yi わけも泣涙が込み上げてるの 와케모나쿠나미다가코미아게테쿠루노

Iのスタンダード (I의 스탠더드) Idoling!!!

 スタンダ? スタンダ? IIIのスタンダ? IIIのスタンダ? IIIのスタンダ? IIIのスタンダ? Iのスタンダ?は全力疾走 Iのスタンダ?は自由奔放 Iのスタンダ?は興味津?(おませね?) Iのスタンダ?は七?八起 Iのスタンダ?は冷?沈着 Iのスタンダ?は?愛禁止(そうなの?!?) Iのスタンダ?は初志貫徹(ほガンバッテ!)

絶滅のバラ-ド 南ピル子

絶滅のバラ― 전멸 발라드 ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドんベスト!!」

The Sign Anthem

わりな 苦しいほどの夢や希望を抱えて回る 誰かが?した喜びも哀しみも ?のようにきれてゆだけ Out with it! ためうな、失うものなど無いの 今、乾きがお前を?える Out with it! だかもう?

新しい ド-ヘ Horie Yui

はじめての ベ-ジを あける しゅかん 하지매데노 베아지오 아캐루 슌간 처음으로의 페이지를 여는순간 きが みえない ことに すこし どまどう けれど 사키가 미애나이 고토니 스코시 도마도우 개래도 끝이 보이지않은 일에 조금 당황도 했지만 のり こえてゆ かずだけ つよなるか 노리 고애테유쿠 카즈다케 츠요쿠나루카라 타고 극복해가야

月の呪縛(カ-ス) 翁 鈴佳

月(つき)の 呪縛(-ス) 冷(つめ)たい 夢(ゆめ)の 中(なか)で…… 츠키노 카-스 츠메타이 유메노 나카데…… 달의 저주(curse) 차가운 꿈 속에서…… 言葉(ことば)のない 世界(せかい)で 僕(ぼ)は 愛(あい)を 語(かた)る いつか 君(きみ)に (とど)まで 코토바노 나이 세카이데 보쿠라와 아이오 카타루 이츠카 키미니 토도쿠마데 우리들은 언어가

魔女の宅急便 (やさしさに包まれたなら) ARAI YUMI

ちいい ころは かみまが いて 어릴적엔 하느님이 계셔서 ふしぎに ゆめを かなえてれた 신기하게도 꿈을 들어주셨죠. やしい きもちで めざめた あは 상냥한 기분으로 눈을 뜬 아침엔 おとなに なっても きせきは おこるよ 어른이 되더라도 기적은 일어나요.

耳をすませば(カントリ- ロ-ド) Unknown

カントリ- ロ- 컨트리 로드 このみち ずっと ゆけば 이 길을 계속 걸어가면 あの まちに つづいてる 그 마을로 갈수있을것만 같은 きが する カントリ- ロ- 느낌이 드는 컨트리 로드. ひとりぼっち おそれずに 혼자가 된 것. 겁내지않고 いきようと ゆめ みてた 살아가자고 꿈을 꿨었지.

やさしさに包まれたなら / Yasasisani Tsutsumaretanara (다정함에 둘러싸인다면) ('마녀배달부 키키') Nara Yuria

い頃は神まがいて 어렸을 때는 하느님이 있어서 不思議に夢をかなえてれた 신기하게 꿈을 이루어 주었어 やしい氣持で目覺めた朝は 편안한 기분으로 눈 뜬 아침은 おとなになっても奇跡はおこるよ 어른이 되어서도 기적은 일어나지 ―テンを開いて靜かな木洩れ陽の 커튼을 열고 조용한 나뭇잎 사이로 비치는 햇볕의 やに包まれたなきっと 편안함에 둘러 싸인다면 반드시 目

Moment Hitomi

とても大切なこと 忘れていたネ 振り向かずに 進むことで 見つけれる?がしたか 素直な?持ちにまた そっとつぶや 窓ごしにAh~ そっと光る 夜の街が流れてまじいスピ?で 使い捨てて また消えて 僕は弱?なフリをして ?を?してる ※どこに向かうかえも わかずにいても 今 目の前にアル 答えはウソじゃない 良も ?

ブル?バ?ド いきものがかり

飛翔いた ?ないと言って 하바타이타라 모도라나이토잇테 날개를 치면 돌아갈 수 없다고 말하고 目指したのは 蒼い 蒼い あの空 메자시타노와 아오이 아오이 아노소라 향한 건 파란 파란 저 하늘 “悲しみ”はまだ?

ロマンチックモード(로맨틱 모드) SINGER SONGER

ロマンチックモー 로맨틱 모드 詞・曲:Cocco 不意に触れた 후이니후레타 갑자기 닿았다가 すぐに陥ちた 스구니오치타 금방 떨어졌어 旅の始まり 타비노하지마리 여행의 시작 甘い雨だれ 아마이아마다레 달콤한 빗방울 向ヶ丘 무코오가오카 무코오가오카 バラが咲いた 바라가사이타