가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


びいだま (비이다마 - 유리구슬 - 현시연 ED) アツミ サオリ (아츠미 사오리)

な煌(きら)めく 오토나미마은노 보쿠라와 타은쥰데 나응카이나 키라메쿠 비이다마 어른 미만인 우리는 단순하면서도 난해한 반짝이는 유리구슬 そこから覗(のぞ)た時間(じかん)が 소코카라 노조이테이타 지카응가 그곳에서 들여다보던 시간이 たしたものはなくたって 輝(かが)てたん 타이시타 모노와 나쿠타앗테 카가야이테탄다 별건

현시연 제비뽑기 언밸런스 OP UNDER17

くじきアンバランス げんしけん內アニメ「くじきアンバランス」オ-プニング テ-マ 현시연 內 애니메이션「제비뽑기 언밸런스」오프닝 테마 작사 桃井はるこ 작곡 桃井はるこ 편곡 小池雅也 노래 UNDER17 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net どちらに しようかな 天(てん)の 神樣(かみさ

ビー玉 (유리구슬) Otsuka Ai

모르는 색도 보이고, 닦으면 빛나는 마음 방울… なんかんで お風呂で沈んり失ったりで (난다칸다데 오후로데 시즌다리 우시낫타리데) 이래저래 욕조(음료수 병)에서 가라앉기도 하고 없어지기도 하며 今日で生きてきたがんばりは 太鼓判 (쿄-마데 이키테 키타 감바리와 타이코방) 오늘까지 열심히 살아 온 확실한 증거!

건그레이브 ed Scoobie Do

타오를 때까지 昨日(きのう)を 今()に すり變(か)えてく あの 歌(うた)は 時代(じ)の 淚(なみ) 키노오오 이마니 스리카에테쿠 아노 우타와 지다이노 나미다 어제를 현재로 몰래 바꾸어가네 저 노래는 시대가 흘리는 눈물 汚(よご)れたで 振(ふ)り返(かえ)れば この 道(みち)は 矛盾(むじゅん)と 愛(あ)さ 요고레타마마데 후리카에레바

ガラス玉 (Garasudama - 유리구슬) Lunkhead

て所な言葉 鈍色の空からガラス玉 忘れた振りしたって 消えな消えな傷跡 思出したあの日のガラス玉みたな? 悲しみは雨の日に少し似てるんな 全部避けて?く事なんて出?る?がな ?てしったって消えてなくなる?もな 空に?ってつか降り注ぐ ここは少しけ寒すぎるな 世界が終わるような色の空 どれくら僕らは優しくられた?

色が燃えるとき 건그레이브 ED

무상한 저편 「今() る この 場所(ばしょ)は すり減(へ)るけの ゲ-ム」 「이마 이루 코노 바쇼와 스리헤루다케노 게에무」 「지금 있는 이 곳은 모두 지기만 하는 게임」 それなら 俺(おれ)は た 笑(わら)うけで 勝(か)てるはず 소레나라 오레와 타다 와라우다케데 카테루하즈 그렇다면 난 그저 웃기만 하면서 이겼을텐데 夜(よる)を 超(こ

사무라이 7 ED 알수없음

풀버전 구함..ㅠ_ㅠ 隱れ家に棲ん翁が只 (카쿠레이에니스문다오키나가타다) 외진 집에 숨어살던 노인이 지금 遠方を見つめてた (토오쿠오미츠메떼이타) 먼 곳을 바라보고 있네 赤ん坊は泣く母親から (아칸보우와나쿠하하오야까라) 아기가 어머니의 따스함만을 暖かさけ求めて (아타타까사다케모토메떼) 바라며 울고있구나 誰かの罰と (다레카노바쯔또

봉신연의-선계전- ED. Friends Unknown

봉신연의-선계전- ED.

사오리 연희다방

저수지 그 아래 아직 피우려나 골짜기 사이로 가득 피던 들꽃 담배 농사 짓는 아버지가 부르던 노래 그 소릴 따라서 걷던 길 가을밤 뒷산에 밤새 개구리 울음소리 잠 못 이루던 밤에 이야기 뚜루루뚜 뚜루뚜 뚜뚜 뚜루루 뚜두 아득히 노을이 따라 흐르던 시냇가에 자욱히 퍼지던 밥 냄새 밤마다 하늘엔 눈을 가리는 미리내 그저 아득한 옛날이야기 뚜루루...

게이트 키퍼즈 ED 게이트키퍼즈

今日から 明日へ ゲ-ト キ-パ-ズ 엔딩 でも わすれな 언제까지도 잊지 않을 이츠마데모 와스레나이 たくさんの もの もらったね 많은 것들 받았어 타쿠사은노 모노 모라앗타네 そらの ろ うつして ひかる 하늘빛을 비추어 빛나는 소라노 이로 우츠시테 히카루 あお ほうせきへ 푸른 보석에

ed honey 카드 캡터 사쿠라

どべに ひとり ほおずえつて 창가에 혼자서 턱을 대고 마도베니 히토리 호오즈에츠이테 や あめを じっとみてる きょうは 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 야마나이 아메오 지잇토미테루 쿄오와 ずっと ひとり 내내 외토리. 즈읏토 히토리 ころ なにを してるの かな 지금쯤 당신은 무얼 하고 있을까요.

마징카이저 ED JAM Project

Ah- 夜空(よぞら)はhazy 闇(やみ)がうねるsky Ah- 요조라와hazy 야미가우네루sky Ah- 밤하늘은 hazy 어둠이 굽이도는 sky Ah- おえもmaybe 眠(ねむ)れずろう Ah- 오마에모maybe 네무레즈이루다로오 Ah-너를maybe 잠들게 하지 않고 있겠지 明日(あした)が見(み)えぬ闘(たたか)の日々

ビ-玉 / Bi Dama (유리구슬) Otsuka Ai

えて 磨けば光る心の玉 (시라나이 이로모 오보에테 미가케바 히카루 코코로노 타마) 모르는 색도 보이고, 닦으면 빛나는 마음 방울… なんかんで お風呂で沈んり失ったりで (난다칸다데 오후로데 시즌다리 우시낫타리데) 이래저래 욕조(음료수 병)에서 가라앉기도 하고 없어지기도 하며 今日で生きてきたがんばりは 太鼓判 (쿄-마데 이키테 키타 감바리와

Brand-New World 이누야샤 8기 ED

夢(ゆめ)の 始(はじ)り 아타라시이 유메노 하지마리 새로운 꿈의 시작 ゴ-ル 目指(めざ)す 旅(た)は 續(つづ)てゆく って 고오루 메자스 타비와 츠즈이테유쿠 이츠다앗테 목표를 향하는 여행은 언제든지 계속되네 Brand-New World 情熱(じょうねつ)を 抱()て 次(つぎ)の 扉(ドア)で 죠우네츠오 다이테 츠기노 도아마데 정열을

White Album ('White Album' ED) Hirano Aya

すれちがうにちが ふえてゆくけれど 스레치가우마이니치가 후레테유쿠케레도 스쳐지나는 매일매일이 점점 늘어가고 있지만 おたがのきもちはつも そばにるよ 오타가이노키모치와이츠모 소바니이루요 서로의 마음은 언제나 곁에 있어 ふたりあえなくても へなんて 후타리아에나쿠테모 헤이키다나은테 둘이서 만나지 못해도 괜찮다면서 つよがりゆうけど ためじりね 츠요가리유우케도

마법선생 네기마 ED 마법선생 네기마

ずっと隠(かく)してた君(きみ)の弱(よわ)さ強(つよ)がるふり 즛토 카쿠시테이타 키미노 요와사 츠요가루후리 넌 늘 약한 모습을 감추고 강한 모습만 보였지 どんな辛(つら)日々(ひ)も顔(かお)を上(あ)げて微笑(ほほえ)むの 돈나 츠라이 히비모 카오오 아게테 호호에무노 괴로운 나날의 연속에도 고개를 숙이지 않고 웃어주었어

D.C. 다카포 ED CooRie

코코로노까께라 아쯔메떼 스구니 또도께따꾸나루요 마음의 조각을 모아서 빨리 닿고 싶어져요 溢(あふ)れてしそう 不思議(ふしぎ)ね 아후레떼시마이소우 후시기네 흘러넘쳐버릴 것 같이 이상하네요 鈴(すず)の 音(ね)が 響(ひ)く 並み木道(なみきみち) 二人(ふたり) 歩(ある)た 스즈노 네가 히비쿠 나미끼미찌 후따리 아루이따

하급생 ED--Girls be Up! Unknown

하급생 ED--Girls be Up! つかんで その てに ひみつの ちから 쯔카응데 소노 테니 히미쯔노 찌카라 붙잡아요. 그 손으로 비밀의 힘을. この おもけは はなさな 코노 오모이다케와 하나사나이 이 마음만은 버릴 수 없어요.

2기 ed 리버 건담SEED

코라에테 나미다니 후루에테 분함을 참고 눈물에 떨며 泣(な)た 夜(よる)が 明(あ)ける 나이타 요루가 아케루 울었던 밤이 밝네 そう 소오 그래 確(たし)かに 君(きみ)の 言(ゆ)う通(どお)りよ 타시카니 키미노 유우도오리다요 확실히 네가 말한대로야 今()なら 引(ひ)き返(かえ)せるけれども 이마나라 히키카에세루케레도모 지금이라면

십이국기 ED 십이국기

月影(つき-かげ)をどこでも 즈키카게오도코마데모 달그림자 어디까지라도 海(うみ)はひろがる 우미와히루가루 바다는 퍼뜨리지 銀色(ぎん-ろ)のやさしさに 기응이로노야사시사니 은빛의 상냥함에 今()は眠(ねむ)ろう 이마와네무로우 지금은 잠들자 記憶(きおく)の中(なか)で 키오쿠노나카데 기억의 속에서 探(さが)しつづけた

somewhere(japanes virsion) 슬레이어스 try ED

やすらかに きよらかに は ねむりなさ (야스라카니 키요라카니 이마와 네무리나사이) きずつた その はねを わたしに あずけて (키즈쯔이타 소노 하네오 와타시니 아즈케테) くらやみに ざわめきに ながされなように (쿠라야미니 자와메키니 나가사레나이요-니) この のりを ささげしょう あなたの くらべに (코노 이노리오 사사게마쇼- 아나타노

I Just Feel So Love Again 수호월천 ED

きらめく とき すこし おそ あさを きざんでゆく 빛나는 시간이 조금 늦은 아침을 새겨가고 있어요. 키라메쿠 토키 스코시 오소이 아사오 키자은데유쿠 こもれかれて ねむる あなた みつめてた 새어든 햇살에 안겨 잠든 당신을 바라보고 있었죠.

정글은 언제나 하레와구우(ED) 박연춘

なつってうのに こんなにもはさむあさで 나쯔닷떼 이우노니 고은나니 모하다 사무이아사데 여름에도 말하는데 불구하고 이렇게 으스스 추운 아침에 あきれるこどにさえなやつはここにたちつくしてす 아끼레루 꼬또 니사에나 이야쯔와 이마 꼬꼬니 다찌쯔꾸시 떼이마스 어이없는 녀석이 지금 여기에 서 있어요.

Drastic my soul スクライド ED 스크라이드 모름

Drastic my soul あるが 맹렬한 내 영혼이여, 있는 그대로 Drastic my soul 아루가마마 この こころを みちて 이 마음을 인도하여 코노 코코로오 미치비이테 Drastic myself ねが こえて 격렬한 내 자아여, 소망을 초월해 Drastic myself 네가이 코에테 あたらし じぶんへと...

D.N.ANGEL ed D.N.Angel

ささやかな 時間(じかん)も わずかな 胸(むね)の 痛(た)みも 사사야카나 지카응모 와즈카나 무네노 이타미모 [사소한 시간도 희미한 가슴의 통증도] キラキラと 輝(かがや)て とても 愛(と)しく 思(おも)えた 키라키라토 카가야이테 토테모 이토시쿠 오모에타 [반짝반짝 빛나서 너무나 사랑스럽게 느껴졌어] 君(きみ)は 默()ってる 風(かぜ

sincerely (original mix) 히카루의 바둑 3기 ed

が もし 迷(よ)って 立(た)ち止(ど)った 時(とき)は 키미가 모시 마요옷테 타치도마앗따 토키와 당신이 만약 방황해서 멈춰섰을 때에는 もう 一度(ちど) 思(おも)出()して ほし 모오 이치도 오모이다시테 호시이 다시 한 번 떠올려주길 바래 僕達(ぼくたち)は どんなに 遠(とお)くても つながってる こと 보쿠따치와 도은나니 토오쿠테모

PETALS - 애니메이션 「쟈히님은 기죽지 않아!」 ED 테마 (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

今日、今から私が世界の中心です そんな思込みや妄想 1Kのなか広げて 今日、天気は抜けそうなほど青空です 窓の外 あふれる情景 独り占めして  一瞬を ひらひら 握って離して (ダンス!ダンス!シャル・ウィ・ダンス?) この際 洗ざら 心をさらして (イエス!イエス!ハウ・アー・ユー?)

Alone_2기 엔딩(ED) 최유기 2기 ed

乾(かわ)た 風(かぜ)が ふく 카와이타 카제가 후쿠 건조한 바람이 불고 街(ち)は 凍(ごご)えてる 마치와 고고에테이루 마을은 얼어있어 くつの 季節(きせつ)が そっと おともなく 이쿠츠노 키세츠가 솟토 오토모나쿠 몇 개의 계절이 살짝, 소리도 없이 過(す)ぎ去(さ)ったの ろう 스기사앗타 노다로오 지나간 거겠지.

ココロビーダマ(마음의 유리구슬) RYTHEM

ロビー 出ておで 呼ぶ声に 로비 데테오이데 요부코에니 lovey 나오라고 부르는 소리에 ロビー 一人きりで 泣た 로비 히토리키리데 나이테이타 lovey 혼자서 울고 있었어 ロビー 胸の中 로비 무네노나카 lovey 가슴 속에 その瞳は 何を 映してるの?

ビ-玉 / Bi Dama (유리구슬) (Inst.) Otsuka Ai

えて 磨けば光る心の玉 시라나이 이로모 오보에테 미가케바 히카루 코코로노 타마 모르는 색도 보이고, 닦으면 빛나는 마음 방울… なんかんで お風呂で沈んり失ったりで 난다칸다데 오후로데 시즌다리 우시낫타리데 이래저래 욕조에서 가라앉기도 하고 없어지기도 하며 今日で生きてきたがんばりは 太鼓判 쿄-마데 이키테 키타 감바리와 타이코방 오늘까지 열심히

somewhere(일본어) 슬레이어스 try ED

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown Somewhere やすらかに きよらかに は ねむりなさ 야스라카니 키요라카니 이마와 네무리나사니 편안하게, 청아하게 지금은 잠드세요.

나루에의 세계 ED-아이스크림 千葉 紗子

貴方(あなた)と 出會(であ)ったのは 偶然(ぐうぜん) 아나타토 데아앗타노와 구우제응 당신을 만난 건 우연이야 眠(ねむ)た 坂道(さかみち)の 日溜(ひ)りの accident(アクシデント) 네무타이 사카미치노 히다마리노 아쿠시데은토 졸린 비탈길의 양지에서 일어난 우연한 일 食(た)べかけ ラベンダ-の アイスで 타베카케 라베은다아노 아이스데

사이버 포뮬러 SIN ed - Power of Love 景山ヒロノブ

身體中(からちゅう)で叫(さけ)ぶのさ POWER of LOVE 몸속에서 외치고있어 POWER of LOVE 祈(の)るように 挑(ど)むように 기도하듯이 도전하는듯이 地平線(ちへせん)を見(み)つめる そんなdeja-vu 지평선을 응시하는 그런 데자뷰 生(う)れ落(お)ちた使命(しめ)さえも 태어난 사명조차도 思(おも)出()せる氣(き)

風の旅人 테니스의 왕자 4기 ed

ため)に 아오이 히자시노 나카데 츠요쿠 우마레카와루 타메니 푸른 햇볓 속에서 강하게 다시 태어나기 위해서 明日(あした)に 迷(よ)わな 爲(ため)に 아시타니 마요와나이타메니 내일에 방황하지 않기 위해서 遠(とお)く 驅(か)け出()した 背中(せなか)に 風(かぜ)を 受(う)けて 토오쿠 카케다시타 세나카니 카제오 우케테 멀리

후르츠바스켓-ED 岡崎律子

樂(たの)し 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みしょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life

Stellvia ED-綺麗な夜空 angela

적 없는 경치를 바라보게 되어버려 とどる事(こと)を知(し)らな 不安(ふあん)を抱(かか)えた夢(ゆめ)を 토도마루 코토오 시라나이 후아응오 카카에타 유메오 멈춰서는 것을 모른 채 불안을 감싸안은 꿈을 今()は心(こころ) 赴(おもむ)くに抱()こう 이마와 코코로 오모무쿠마마니 다코오 지금은 마음이 향해가는 대로 간직하자

히카루의 바둑 ED-우리들의 모험 Kid Alive

どこにあるのかな 도코니아루노카나 어디에 있는걸까 僕(ぼく)けの寶物(たからもの) 僕(보쿠)다케노寶物(타카라모노) 나만의 보물 今()大(おお)きな冒險(ぼうけん)で 今(이마)大(오오)키나冒險(보우켄)데 지금 커다란 모험에서 やわらかなひざし旅(た)たちの豫感(よかん) 야와라카나히자시旅(타비)타치노豫感(요칸) 부드러운 햇살 여행의

슬레이어즈 NEXT ED-- 슬레이어즈

슬레이어즈 NEXT ED-- '邪魔はさせな' 슬레이어즈 NEXT '邪魔はさせな' 何(れ)かに操(あやつ)られた人生(じんせ)なんて夢(ゆめ)も希望(きぼう)もなし... 다레 카니 아야쯔 라레타 진 세이 난 테 유메 모 키보― 모나이시 누군가에게 조종당하고 있었어 인생따윈 꿈도 희망도 없고...

로스트 유니버스 ED Lost Univers

로스트 유니버스 [LOST UNIVERS]-ED この生命がれて來る ずっとずっと昔に 이 생명이 아직 태어나기 아주 오래전에 拭えな 運命のバイブルが 지울 수 없는 운명의 바이블이 踏み外す その愚さが 어긋나가려는 그런 어리석음은 愛し力强さ 훌륭한 강인함이야.

drastic my soul (스크라이드 ed) sakai mikiyo

고독을 힘으로 바꾸라 Drastic my soul あるがこのこころをみちて 맹렬한 내 영혼이여, 있는 그대로 이 마음을 인도하여 Drastic myself 願越えて新し自分へと... 격렬한 내 자아여, 소망을 초월해 새로운 자신으로...

일어공부송 사오리

아나따오 아이싯데루 이쇼니 뱅교시요 마네시 떼미떼 도조요로시꾸 오네가이시마스 곤니찌와 고레 아레 소레도레 난사이데스까 하지메마시떼 와까리마시따 오오기이 치이사이 스미마셍 이이에 하이 곰방와 싱세츠다 기레이네 모시모시 스기요 기라이다 다이조부 야메떼 모이찌도 잇떼 구다사이 못떼마스 나꾸시떼 시마이마시따 다스께떼 우에 시타 히다리 미기 기니시나 이데네 타...

카레카노 ED - 꿈속으로 Unknown

사가시모노와 나은데스카 みつけにくもの ですか 찾기 힘든 것입니까? 미츠케니쿠이모노 데스카 カバンの なかも つくえの なかも 가방속도 책상속도 카바은노 나카모 츠쿠에노 나카모 さがしたけれど みつからなのに 찾아봤지만, 발견되지 않았는데 사가시타케레도 미츠카라나이노니 さがす きですか 아직도 찾아볼 생각입니까?

하레와구우-파이날-ED 하레와구우 파이널

近頃(ちかごろ)テルテル坊主(ぼうず)を 見(み)かけなくなりした 치카고로 테루테루 보-즈오 미카케나쿠 나리마시타 요즘에는 테루테루 보오즈를 볼 수 없게 되었습니다.

ぶきようじゃなきゃ こいは できない 엘하자드 ED

서툴러야하는 사랑은 할수없어(엘하자드 엔딩) ぶきようじゃなきゃ こは できな 부키요우쟈나캬 코이하 데키나이 서툴러야 하는 사랑은 할수없어 あつ なざしも やくそくの ことばも 아츠가 마나자시모 야쿠소쿠노 코토바모 뜨거운 시선도 약속의 말도 う キスも こには らな 우마이 키수모 코이니하 이라나이 달콤한 키스도 사랑에는

우리들의 모험 히카루의 바둑 1기 ed

どこにあるのかな 도코니아루노카나 어디에 있는걸까 僕(ぼく)けの寶物(たからもの) 보쿠다케노타카라모노 나만의 보물 今()大(おお)きな冒險(ぼうけん)で 이마오오키나보우케은데 지금 커다란 모험에서 やわらかなひざし旅(た)たちの笑顔(えがお) 야와라카나히자시타비타치노에가오 부드러운 햇살 여행의 미소 空(そら)も花(はな)もほら笑(わら)って

Faith (원피스 10기 ED) Ruppina

靑(あお) 空(そら)を 流(なが)れる 雲(くも) 아오이 소라오 나가레루 쿠모 푸른 하늘을 흐르는 구름 こんな 日(ひ)には 思(おも)出()すよ 코은나 히니와 오모이다스요 이런 날에는 떠올리곤 해 笑(わら)聲(ごえ) 共(とも)に 過(す)ぎた 日日(ひ) 와라이고에 토모니 스기타 히비 웃음소리와 함께 지냈던 나날들을

아이스크림 나루에의 세계 ED

貴方(あなた)と 出會(であ)ったのは 偶然(ぐうぜん) 당신을 만난 건 우연이야 眠(ねむ)た 坂道(さかみち)の 日溜(ひ)りの accident(アクシデント) 졸린 비탈길의 양지에서 일어난 우연한 일 食(た)べかけ ラベンダ-の アイスで 먹기에 부족한 라벤더향 아이스크림으로 眞()っ白(しろ)った 胸(むね)を 桃色(ももろ)に 染(そ)めた

다카포 2기 ED 存在CooRie CooRie

手(て)のひらこぼれ落(お)ちゆく 淚色(なみろ)の花(はな)ら 떼노히라꼬보레오치유꾸 나미다이로노하나비라 손바닥 가득 흘러 내리는 눈물빛 꽃잎 搖(ゆ)らめく想(おも) 風(かぜ)に歌(うた)えば 유라메꾸오모이 까제니우따에바 흔들거리는 마음을 노래로 바람에 실어보내면 つか 君(きみ)にたどり着(つ)きすか? 이쯔까 끼미니따도리쯔끼마스까?

Raspberry Heaven - 아즈망가 대왕 ED Unknown - 일본 (210)

그 열쇠는 미래에 窓[る]に そっと呼[よ]ぶ聲[こえ]は 창문에서 살짝 부른 목소리는 戀[こ]の豫感[よかん] そして 사랑의 예감 그리고, 遠[とお]くの 愛[あ]でも 아직 먼곳의 사랑이라도 信[しん]じてる 明日[あす]を 믿고있어요 내일을 信[しん]じてる 君[きみ]を 믿고있어요 그대를 Raspberry

カナタボシ (저편의 별) - 애니메이션 「더 뉴 게이트」 ED 테마 Okasaki Miho

果てなき夢 続く旅の途中 ⾒えぬ明⽇を覗てみる そこにあるのは仲間の笑顔か 絶望か怒りかわからなけど どれほど熱く希(こねが)っても 過去には戻れなから せめて未来けはこの⼿で今 築てゆこう つか辿り着く遥か彼⽅の地には 深が待ってるんろう つもこの胸に咲き溢(こぼ)れる笑顔を 守るため同じ空へ 迷のな軌跡重ねて ⽔⾯(みなも)に浮く薄紅⾊の花 始りの故郷(ふるさと