WASTED TIME
by Skid Row
You and I together in our lives
Scared ties would never fray
Then why can I let myself tell lies
And watch you die every day
I think back to the times
When dreams were what mattered
Tough talking youth naivete
너와 나 우리가 삶을 함께 할때
초라한 끈이 풀리게 하지 않을 것이다.
그때는 왜 내가 거짓을 말할 수 있었을까.
그리고 매일 죽는 너를 본다.
난 중요한 꿈을 꿀 때의 과거를 생각한다.
힘들게 말하는 것은 젊은이에겐 단순한것.
You said you never let me down
But the horse stampedes and rages
In the name of desperation
Is it all just wasted time
Can you look at yourself
When you think of what
You left behind
Is it all just wasted time
Can you live with yourself
When you think of what
You left behind
너는 네게 약해지라고 하지 않았다.
(너는 자신을 병들게 하려 하지 않았다)
그러나 그 말들은 절망의 이름 안에서
놀라서 달아나고 날뛰었다.
(여기서 horse는 슬랭으로 코카인을 말함)
그건 전부 다만 헛된 시간일까.
네가 낙오된 것을 생각할때의
너 자신을 볼 수 있겠니?
그것은 전부 다만 허비된 시간일까.
네가 낙오된 것을 생각하면서
혼자 살수 있겠니?
Paranoid delusions they haunt you
where's my friend I used to know
He's all alone
He's buried deep within a carcass
Searching for a soul
Can you feel me inside your heart
As it's bleeding
Why can't you believe you can't be loved
과대망상의 환상들은 너를 따라 다닌다.
내가 알던 나의 친구는 어디 갔지?
그는 다만 혼자 뿐이다
그는 시체 속 깊히 묻혀 있어
죽은 자의 영원을 찾아 헤매고 있다.
넌 너의 마음 속의 나를 느낄 수 있니.
그건 피를 흘리는 것과 같다.
사랑할 수 있다는 것을 왜 믿지 않지?
I hear you scream in agony
And the horse stampedes and rages
In the name of desperation
난 네가 심한 고통으로 소리지르는 것을 듣는다.
그리고 그 말들은 절망의 이름 안에서
놀라서 달아나고 날뛰었다.
Is it all just wasted time
Can you look at yourself
When you think of what
You left behind
그건 전부 다만 헛된 시간일까.
네가 낙오된 것을 생각할때의
너 자신을 볼 수 있겠니?
그것은 전부 다만 허비된 시간일까.
네가 낙오된 것을 생각하면서
혼자 살수 있겠니?
Is it all just wasted time
Can you live with yourself
When you think of what
You left behind
You said you never let me down
But the horse stampedes,it rages
In the name of desperation
넌 네게 약해지라고 하지 않았다
그러나 그 말들은 절망의 이름 안에서
놀라서 달아나고 날뛰었다.
Is it all just wasted time
Can you look at yourself
When you think of what
You left behind
Is it all just wasted time
Can you live with yourself
When you think of what
You left behind
The sun will rise again
The earth will turn to sand
Creation's colors seem to fade to grey
And you'll see the ickly hands of time
Will write your final rhyme
And end a memory
해는 다시 뜰 것이다.
지구는 모래를 일으키며 돌 것이다
창조의 색은 빛바랜 회색과 같다.
(소생할 길이 없다는 뜻이겠죠)
그리고 너는 시간의 손이 병든 것을 볼것이고
마지막 시를 쓸 것이다. (아마 유언이 아닐까요?)
그러면 기억도 끝이다. (죽음을 의미한다고 생각되는 군요)
I never thought you'd let it get this far,boy
I never thought you'd let it get this far,boy...
난 결코 네가 그 이상을 얻을 거라 생각하지 않네, 친구..