ああっ女神さまっ(花びらの記憶)

ウルド


てのひらで おどる はなびらが
손바닥 위에서 춤추는 꽃잎이
きおくの とびら やさしく たたく
기억의 문을 상냥하게 두들겨요.
My dear あなたの こえ
MY DEAR 당신의 목소리가
きこえた きが した
들렸던 것 같았어요.

あいよりは すこし おさなくて
사랑에 비해 조금 성숙하지 못해서
ふたりで おなじ ゆめを みれずに
둘이서 같은 꿈을 꾸지못하고
Fly away わたしの てを
FLY AWAY 내 손을
すりぬけて はなれた
빠져나가 멀어져 갔어요.

きんの はる つげ とりよ いま どこに いるの
황금의 봄을 고하는 새여. 지금 어디에 있나요?
じゆうな そらを はばたいて
자유로운 하늘을 날개치며
ときを もどして あなたに あいたい
시간을 되돌려서 당신을 만나고 싶어요.
かわらない いとしさで
변함없는 그리움으로.

さみしさを かかえきれなくて
쓸쓸함을 모두 다 안지못해서
きづけば ここに ひとり たたずむ
정신을 차려보니, 여기에 홀로 서있었어요.
Lonely しろき うめは
LONELY 흰 매화는
なにも いわないけど
아무말도 하지않지만.

はる よぶ うたうたいよ いま すぐ あいたい
봄을 부르는 음유시인이여. 지금 당장 만나고 싶어요.
はてない そらに とぶ おもい
끝없는 하늘로 날아가는 마음.
なみだ わすれた こころを いやして
눈물을 잊어버린 마음을 치유해 주세요.
あなたの あいの うたで
당신의 사랑 노래로.

ゆれる はるの ひかりに いま りょうて ひろげ
흔들리는 봄 빛에 이젠 양손을 벌리고
かこの わたしを ときはなつ
과거의 나를 풀어헤쳐요.
かぜの うたごえ まいちる はなびら
바람의 노랫소리 흩날리는 꽃잎.
とおい ゆめが めざめる
아득한 꿈이 눈을 뜨지요.

きんの はる つげ とりよ いま きせき はこんで
황금의 봄을 고하는 새여, 이젠 기적을 가져다 주세요.
わたしの まえに まいおりた
내 앞에 사뿐이 내려온
あいを かなでる あなたの しらべに
사랑을 연주하는 당신의 곡조에
ほほえみが あふれてく
미소가 흘러넘치고 있어요.

관련 가사

가수 노래제목  
ああっ女神さまっ Congratulations  
井上喜久子 ああっ女神さまっ(RIBBON)  
GODDESS FAMILY CLUB ああっ女神さまっ(Congratulations!)  
ウルド ああっ女神さまっ(女神さまっとおよび!)  
ベルダンディ-, ウルド, スクル ああっ女神さまっ(神さまの傳言)  
マ-ラ- ああっ女神さまっ(猫實の女)  
ベルダンディ-, 森里螢一 ああっ女神さまっ(男と女神のラブ·ソング)  
ああっ女神さまっ Op ああっ女神さまっ  
GODDESS FOLK-SONG CLUB ああっ女神さまっ(佛滅)  
ベルダンディ- ああっ女神さまっ(愛情)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.