もう二度と僕を許さないでしょう
모오 니도토 보쿠오 유루사나이데쇼우
이제 두번다시 나를 용서하지 않을꺼지
あなたは僕を見放すでしょう 未来永劫
아나타와 보쿠오 미하나스데쇼우 미라이에이고우
당신은 나를 단념하겠지요. 미래 영겁(의: 영원히)
どぎつい快感に魅かれるだけ
도키츠이카이칸니미이카레루다케
강렬한 쾌감에 매력을 느낄 뿐
安泰な日々を続けられない 罪深きわが正体
안타이나히비오츠케라레나이 츠미부카키와가쇼우타이
평안무사한 날들만 계속되지는 않지 죄 많은 나의 정체(의:죄많은 나의 존재)
荒くれ、悶えて 腹くくれ 前を向け
아라쿠레 모다에테 하라쿠쿠레 마에오무케
난폭하게 굴어 괴로와하며 배를 움켜쥐고 앞을 향해
真っ赤な心臓は理性を越えて鳴るよ
맛까나신조우와 리세이오 코에테나루요
붉은 심장은 이성을 뛰어넘으며 울리고 있어
火をくぐれ 凍えて 手ぶらで Get on your way
히오쿠구레 코고에테 테부라데 get on your way
불을 빠져 나가 얼어붙어서 맨손으로라도 Get on your way
見果てぬ世界だけが 僕を呼ぶ
미하테누 세카이다케가 보쿠오요부
보는것으로 끝나지 않는 세계만이 나를 부르고 있어
と・ろ・け・る・た・ま・し・い
토. 로. 케. 루. 타 .마. 시. 이
녹아드는 영혼
愛も憐れみも届かない
아이모아와레미모토도카나이
사랑도 동정도 닿지 않아(의: 느껴지지 않아)
手に負えない血が脈打って 破廉恥なるわが正体
테니오에나이치가먀쿳테 하렌치나루와가쇼우타이
어찌할 도리가 없는 피가 맥박치는 파렴치하기만한 나의 정체
荒くれ、悶えて 腹くくれ 前を向け
아라쿠레 모다에테 하라쿠쿠레 마에오무케
난폭하게 굴어 괴로와하며 배를 움켜쥐고 앞을 향해
真っ赤な心臓は理性を越えて鳴るよ
맛까나 신조우와 리세이오 코에테나루요
붉은 심장은 이성을 뛰어넘으며 울리고 있어
心の拠り所 引き換えに おいてゆけ
고코로노요리도코로 히키카에니 오이테유케
마음의 안식처는 맞겨두고 떠나
胸が痛いね 自然の報い
무네가이타이네 시젠노무쿠이
가슴이 아파오네 자연의 보답이야(의: 자연스러운 일이야)
ほ・ど・け・る・た・ま・し・い
호. 도. 케. 루. 타. 마. 시. 이
평화스러워지는 영혼
荒くれ、悶えて 腹くくれ 前を向け
아라쿠레 모다에테 하라쿠쿠레 마에오무케
난폭하게 굴어 괴로와하며 배를 움켜쥐고 앞을 향해
真っ赤な心臓は理性を越えて鳴るよ
맛까나신조우와리세이오코에테나루요
붉은 심장은 이성을 뛰어넘으며 울리고 있어
時間を断ち切れ 手をのばせ Get on your way
지칸오타치키레 테오노바세 get on your way
시간을 끊어내고(시간의 틀에 벗어나) 손을 내밀어 Get on your way
見果てぬ世界だけが 僕を呼ぶ
미하테누세카이다케가 보쿠오요부
보는것으로 끝나지 않는 세계만이 나를 부르고 있어
と・ろ・け・る・た・ま・し・い
토. 로. 케. 루. 타. 마. 시. 이
녹아드는 영혼
출처: Liar! Liar! 다음카페