ENJOLRAS
Do you hear the people sing?
사람들의 노랫소리가 들리는가
Singing a song of angry men?
분노한 이들이 부르는 노랫소리가?
It is the music of a people
이것은 민중의 음악이니
Who will not be slaves again!
다시는 노예가 되지 않으리라는 목소리요
When the beating of your heart
당신의 심장이 뛸 때
Echoes the beating of the drums
북소리가 울려 퍼질 때
There is a life about to start
이제 막 시작하려는 인생이 있으니
When tomorrow comes!
내일이 오면
COMBEFERRE
Will you join in our crusade?
우리의 성전에 뛰어들터인가
Who will be strong and stand with me?
누가 용감하게 나와 함께 설 것인가
Beyond the barricade
방벽 너머로
Is there a world you long to see?
당신이 갈망하던 세상이 보이는가
COURFEYRAC
Then join in the fight
그렇다면 싸움에 가담하시오
That will give you the right to be free!
그것이 당신에게 자유로울 권리를 줄테니
ALL
Do you hear the people sing?
사람들의 노랫소리가 들리는가
Singing a song of angry men?
분노한 이들이 부르는 노랫소리가
It is the music of a people
이것은 민중들의 음악이니
Who will not be slaves again!
다시는 노예가 되지 않으리라는 목소리요
When the beating of your heart
당신의 심장이 뛸 때
Echoes the beating of the drums
북소리가 울려 퍼질 때
There is a life about to start
이제 막 시작하려는 인생이 있으니
When tomorrow comes!
내일이 오면
FEUILLY
Will you give all you can give
당신이 줄 수 있는 모든 것을 바치겠소
So that our banner may advance
그리하면 우리의 깃발은 전진할테니
Some will fall and some will live
누군가는 쓰러지고 누군가는 살아남을 것이오
Will you stand up and take your chance?
굳게 일어서서 기회를 붙들 것인가
The blood of the martyrs
순교자의 피가
Will water the meadows of France!
프랑스의 초원마다 흐를 것이오
ALL
Do you hear the people sing?
사람들의 노랫소리가 들리는가
Singing a song of angry men?
분노한 이들이 부르는 노랫소리가
It is the music of a people
이것은 민중들의 음악이니
Who will not be slaves again!
다시는 노예가 되지 않으리라는 목소리요
When the beating of your heart
당신의 심장이 뛸 때
Echoes the beating of the drums
북소리가 울려 퍼질 때
There is a life about to start
이제 막 시작하려는 인생이 있으니
When tomorrow comes!
내일이 오면