すれ違い 急ぐたびに
스레치가이 이소구타비니
서둘러 스쳐 지나갈 때마다
ぶつけ 合いちぎれ 合う
부츠케 아이치기레 아우
서로 부딪혀 깨어지는
互いの 羽の 痛み 感じている
타가이노 하네노 이타미 카응지테이루
서로간의 날개의 아픔을 느끼고 있어
寂しさに 汚れた 腕で 抱いた
사비시사니 요고레타 우데데 다이타
외로움으로 더럽혀진 팔로 끌어안았지
それ 以外の 何かを 知らないから
소레 이가이노 나니카오 시라나이카라
그 밖의 아무것도 알지 못하니까
繫がる 瞬間
츠나가루슈응카응
이어지는 순간
目覺める 永遠
유자메루에이에응
눈뜨는 영원을
待ち 焦がれる
마치 코가레루
애타게 기다리네
速すぎる 時空の
하야쓰기루 토키노
너무나도 빠른 시공의
瞬きに さらされて
마바타키니 사라사레테
깜박임에 바래져
獨りでは 屆かない 願いなんて
히토리데와 토도카나이 네가이나응테
혼자서는 닿지 않는 소원은
消え そうな 言葉じゃ たどり着けない
키에 소우나 코토바쟈 타도리츠케나이
사라질 듯한 말로는 다다를 수 없어
じっと 目を 凝らしても
짓토 메오 코라시테모
계속 바라보고 있어도
見失ってしまう 星
미우시낫테시마우 호시
놓쳐버리는 별
誰の モノにも ならない 光がある
다레노 모토니모 나라나이 히카리가아루
아무도 손에 넣을 수 없는 빛이 있어
唇 確かめる 生命の 燈が
쿠치비루 타시카메루 이노치노 히가
입술로 확인한 생명의 빛이
思い 詰めた
오모이 츠메타
마치 소원으로
ように 眩しいから
요우니 마부시이카라
가득찬 듯이 눈부시니까
愛が 先なのか
아이가 사키나노카
사랑이 먼저인가
壞すのが 先か
코와스노가 사키카
부수는 것이 먼저인가
惑わされる
마도와사레루
혼란스러워져
絡みあう 熱を 傳えたい 眞實を
카라미아우 네츠오 츠타에타이 시응지츠오
서로 휘감긴 뜨거움을 전하고 싶은 진실을
誰から 守ればいい
다레카라 마모레바이이
누군가에게서 지켜내면 돼
君が いつか 欲しがった 想いが
키미가 이츠카 호시갓타 오모이가
네가 언젠가 원했던 소원이
そこに あるなら
소코니 아루나라
그곳에 있다면
速すぎる
하야쓰기루
너무나도 빠른
時空の 瞬きに さらされて
토키노 마바타키니 사라사레테
시공의 깜박임에 바래져
獨りでは 屆かない 願いなんて
히토리데와 토도카나이 네가이나응테
혼자서는 닿지 않는 소원은
消え そうな 言葉じゃ
키에 소우나 코토바쟈
사라질 듯한 말로는
絡みあう 熱を 傳えたい 眞實を
카라미아우 네츠오 츠타에타이 시응지츠오
서로 휘감긴 뜨거움을 전하고 싶은 진실을
誰から 守ればいい
다레카라 마모레바이이
누군가에게서 지켜내면 돼
此處で いつか
코코데 이츠카
여기서 언젠가
欲しがった 想いが
호시갓타 오모이가
원했던 소원이
君に あるから
키미니 아루카라
너에게있을테니까