Desmond has a barrow in the market place
Molly is the singer in a band
Desmond says to Molly-girl I like your face
And Molly says this as she takes him by the hand
데즈먼은 시장에서 수레를 끌며 행상을 하고
몰리는 밴드에서 노래하는 가수에요
데즈먼이 몰리에게 이렇게 말하죠
"당신 정말 아름다워요"
그리고 몰리는 그의 손을 이끌면서 이렇게 말하죠
Obladi oblada life goes on bra
Lala how the life goes on
Obladi Oblada life goes on bra
Lala how the life goes on
오블라디, 오블라다 삶은 계속 되지요
라라라 인생은 흘러가요
오블라디, 오블라다 삶은 계속 되지요
라라라 인생은 흘러가요
Desmond takes a trolly to the jewellers stores
Buys a twenty carat golden ring
Takes it back to Molly waiting at the door
And as he gives it to her she begins to sing
데즈먼은 손수레를 끌고 보석상에 가서
20캐럿짜리 금반지를 산 뒤
문에서 기다리고 있는 몰리에게 가죠
그리고 반지를 그녀에서 주자
그녀는 노래하기 시작했죠
Obladi oblada life goes on bra
Lala how the life goes on
Obladi Oblada life goes on bra
Lala how the life goes on
오블라디, 오블라다 삶은 계속 되지요
라라라 인생은 흘러가요
오블라디, 오블라다 삶은 계속 되지요
라라라 인생은 흘러가요
In a couple of years they have built
A home sweet home
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones
한 두 해가 지나고 나서
그들은 아늑한 집을 지었어요
데즈먼과 몰리부부의 마당에는
두 아이가 뒤어 놀고 있어요
Happy ever after in the market place
Desmond lets the children lend a hand
Molly stays at home and does her pretty face
And in the evening she's a singer with the band
시장에서 행복하게 사는 데즈먼은
아이들이 일을 거들도록 하죠
몰리는 집에 머무르며 얼굴을 꾸미죠
그리고 저녁에는 노래를 불러요
In a couple of years they have built
A home sweet home
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones
한 두 해가 지나고 나서
그들은 아늑한 집을 지었어요
데즈먼과 몰리부부의 마당에는
두 아이가 뒤어 놀고 있어요
Happy ever after in the market place
Desmond lets the children lend a hand
Molly stays at home and does her pretty face
And in the evening she's a singer with the band
시장에서 행복하게 사는 데즈먼은
아이들이 일을 거들도록 하죠
몰리는 집에 머무르며 얼굴을 꾸미죠
그리고 저녁에는 노래를 불러요
Obladi oblada life goes on bra
Lala how the life goes on
Obladi Oblada life goes on bra
Lala how the life goes on
오블라디, 오블라다 삶은 계속 되지요
라라라 인생은 흘러가요
오블라디, 오블라다 삶은 계속 되지요
라라라 인생은 흘러가요
And if you want some fun-take
Obladi Oblada
조금이나마 즐거움을 찾는다면
오블라디 오블라다를 불러봐요