Dreaming of the day we have some alternative plans
Like holding hands and starting up
And counting little stars
Smart enough to know
It’s sort of just a little joke
I’m sorry
I never meant to be like this
우리는 다른 계획들을 갖게 될 날을 꿈꿔
손을 잡고 하늘을 올려다 보며
별을 세는 것 같은 계획을 말야 바보는 아니니까
그런 것이 그저 농담이라는 건 알고 있어
미안해 이렇게 되려고 한 건 아니었었어
Stayin’ up for days on end
Then sleeping long enough
Wasting all the cash on bets
We’re so disorganized
며칠동안 연달아 날을 새고는
한꺼번에 푹 자버려
모든 돈을 내기로 다 날려버린
우리는 정말 무계획적이야
Making up all our own rules
And happy for a while
Failing all the time
No matter how it’s justified
우리들만의 룰을 만들어 놓고선
한동안은 행복해하지만
어떻게 정당화를 시켜보아도
언제나 그건 실패로 돌아가버려
Dreaming of the day we have some alternative plans
Like holding hands and starting up
And counting little stars
Smart enough to know
It’s sort of just a little joke
I’m sorry I never meant to be like this
우리는 다른 계획들을 갖게 될 날을 꿈꿔
손을 잡고 하늘을 올려다 보며
별을 세는 것 같은 계획을 말야 바보는 아니니까
그런 것이 그저 농담이라는 건 알고 있어
미안해 이렇게 되려고 한 건 아니었었어
Charging all around the town
And losing all the games
Breaking up the rules we made
We are so unsocialized
동네 이곳 저곳으로 뛰어들어 봤지만
그 어느 곳에서도 지기만 할 뿐
우리가 만든 룰을 지켜내지 못했어
우리들은 정말 반사회적인 사람들이야
Cheating on the brain
We have no answers of our own
Faking all the time
No matter what our hearts desire
우리는 우리의 머리를 속이고 있어
우리들은 우리만의 해답을 가지고 있지 않으니까
우리들 마음이 아무리 원한대도
언제나 속이고 있을 뿐이야
Dreaming of the day we have some alternative plans
Like holding hands and starting up
And counting little stars
Smart enough to know
It’s sort of just a little joke
I’m sorry
I never meant to be like this
우리는 다른 계획들을 갖게 될 날을 꿈꿔
손을 잡고 하늘을 올려다 보며
별을 세는 것 같은 계획을 말야 바보는 아니니까
그런 것이 그저 농담이라는 건 알고 있어
미안해 이렇게 되려고 한 건 아니었었어
It’s always in the cartoons
Nobody really understands me
My heart is made of cardboard
I never thought you’d go away
언제나 만화 속 같아
아무도 나를 이해해주지 않아
내 마음은 골판지로 만들어져 있어서
네가 네가 나와 주지 않을까 하고 생각해 보지 않았어
Stayin’ up for days on end
Then sleeping long enoug
Wasting all the cash on bets
We’re so disorganized
며칠 동안 연달아 날을 새고는
한꺼번에 푹 자버려
모든 돈을 내기로 다 날려버린
우리는 정말 무계획적이야
Cheating on the brain
We have no answers of our own
Faking all the time
No matter what our hearts desire
우리는 우리의 머리를 속이고 있어
우리들은 우리만의 해답을 가지고 있지 않으니까
우리들 마음이 아무리 원한대도
언제나 속이고 있을 뿐이야
Dreaming of the day we have some alternative plans
Like holding hands and starting up
And counting little stars
Smart enough to know
It’s sort of just a little joke
I’m sorry I never meant to be like this
I’m sorry I never meant to be like this
우리는 다른 계획들을 갖게 될 날을 꿈꿔
손을 잡고 하늘을 올려다 보며
별을 세는 것 같은 계획을 말야 바보는 아니니까
그런 것이 그저 농담이라는 건 알고 있어
미안해 이렇게 되려고 한 건 아니었었어
미안해 이렇게 되려고 한 건 아니었었어