바케모노 가타리 - 5Sugar Sweet Nightmare

바케모노 가타리


しくて 愛しくて 止まらない
코이시쿠테 이토시쿠테 토마라나이
그립고 사랑스러워서 멈출 수가 없어

せめてこの心は 君の元へ
세메테코노코코로와 키미노모토에
적어도 이 마음만큼은 너에게

「化物語」OP5
[ Sugar Sweet Nightmare ]
-羽川 翼(CV.堀江由衣)-

君が思うほど 天使じゃないから
키미가오모우호도 텐시쟈나이카라
네가 생각하는 정도로 (나는) 천사가 아니니까

きらめく?持ちは ?魅??
키라메쿠키모치와치미모우료오
찬란한 기분은 이매망량(온갖 잡귀로 가득함)

いっそのこともう ?魔になれたら
잇소노코토모오 아쿠마니나레타라
이럴 바엔 차라리 악마가 되면 어떨까

つぶやく言葉は 意味朦朧
츠부야쿠코토바와 이미모오로오
중얼거리는 말은 의미몽롱(의미가 분명치 않음)

あの日のままで ずっと待ってる
아노히노마마데 즛토맛테루
그날처럼 계속 기다리고 있어

諦めたまま 今も待ってるの
아키라메타마마 이마모맛테루노
단념한 지금도 기다리고 있어

言いたくて 言えなくて ?かない
이이타쿠테 이에나쿠테 토도카나이
말하고 싶은데 말할 수 없어, 닿을 수 없어

こんなそばにいても ねぇどうすればいいの
콘나소바니이테모 네에도우스레바이이노
이렇게 가까이에 있는데도, 저기, 어떻게 하면 돼?

?しくて 愛しくて
코이시쿠테 이토시쿠테
그립고 사랑스러워서

止まらない せめてこの心は 君の元へ
토마라나이 세메테코노코코로와 키미노모토에
멈출수가 없어 적어도 이 마음만큼은 그대에게

「바케모노가타리」OP5
[ Sugar Sweet Nightmare ]
-하네카와 츠바사(CV.호리에 유이)-

大好きな人の 幸せを願う
다이스키나히토노 시아와세오네가우
사랑하는 사람의 행복을 빌었어

簡?な事が 無理難題
칸탄나코토가 무리난다이
간단한 일인데 무리난제(너무나 어려운 문제)

知ってることだけ 何にも知らない
싯테루코토다케 나니모시라나이
아는 것만큼 아무것도 몰라

物分りのいいフリなんだよ
모노와카리노이이후리난다요
단지 잘 아는척 하는거야

誰にも優しい 君に甘えて 誰より近く
다레니모야사시이 키미니아마에테 다레요리치카쿠
누구에게도 상냥한 너에게 누구보다도 가까이에서 응석부려

今だけでもいい
이마다케데모이이
지금 뿐이라도 좋아

言いたくて 言えなくて ?かない こんなそばにいても
이이타쿠테 이에나쿠테 토도카나이 콘나소바니이테모
말하고 싶은데 말할 수 없어, 닿을 수 없어 이렇게 가까이에 있는데도

ねぇどうすればいいの
네도오스레바이이노
저기, 어떻게 하면 돼?

?しくて 愛しくて 止まらない
코이시쿠테 이토시쿠테 토마라나이
그립고 사랑스러워서 멈출 수가 없어

せめてこの心は 君の元へ
세메테코노코코로와 키미노모토에
적어도 이 마음만큼은 그대에게

「化物語」
ばけものがたり
~つばさキャット~

君には一瞬だとしても
키미니와잇슌다토시테모
너에겐 한순간일지라도

私には永遠だった瞬間
와타시니와에이엔닷타슌칸
나에겐 영원한 순간이야

「바케모노가타리」
バケモノガタリ
~츠바사 캣~

言いたくて 言えなくて ?かない
이이타쿠테 이에나쿠테 토도카나이
말하고 싶은데 말할 수 없어, 닿을 수 없어

こんなそばにいても ねぇどうすればいいの
콘나소바니이테모 네도오스레바이이노
이렇게 가까이에 있는데도 저기, 어떻게 해야 돼?

?しくて 愛しくて 止まらない
코이시쿠테 이토시쿠테 토마라나이
그립고 사랑스러워서 멈출 수가 없어

せめてこの心は 君の元へ
세메테코코로와 키미노모토에
적어도 이 마음만큼은 그대에게

言いたくて 言えなくて
이이타쿠테 이에나쿠테
말하고 싶은데 말할 수 없어

?しくて 愛しくて
코이시쿠테 이토시쿠테
그립고 사랑스러워서

言いたくて 言えなくて
이이타쿠테 이에나쿠테
말하고 싶은데 말할 수 없어

?しくて 愛しくて
코이시쿠테 이토시쿠테
그립고 사랑스러워서

今もあの日のまま
이마모 아노 히노 마마
지금도 그 날인 채로




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.