Old and Wise - Alan Parsons Proj
As far as my eyes can see
내 눈이 볼 수 있는 한에는
There are Shadows approaching me
내게로 다가 오는 그림자가 있다.
And to those I left behind
그리고 내가 뒤에 남긴 것을
I wanted you to Know
나는 당신이 알기를 바란다.
You've always shared my deepest thoughts
당신은 나의 가장 깊은 생각까지 같이 했었지
You follow where I go
당신은 내가 가는 곳에 같이 따라가지.
And oh when I'm old and wise
그리고 내가 늙고 현명해지면
Bitter words mean little to me
쓴 소리는 내게 별 의미가 없어.
Autumn Winds will blow right through me
가을바람이 나를 곧바로 관통하여 불거야
And someday in the mist of time
그리고 어느날 안개속에서
When they asked me if I knew you
그들이 나에게 당신을 알았느냐고 물으면
I'd smile and say you were a friend of mine
나는 웃으며 당신이 나의 친구였다고 말할거야
And the sadness would be Lifted from my eyes
그리고 당신의 눈에서 슬픔이 걷히겠지
Oh when I'm old and wise
오 내가 늙고 현명해지면
As far as my Eyes can see
내 눈이 볼 수 있는 한
There are shadows surrounding me
나를 둘러 싼 그림자가 있다.
And to those I leave behind
그리고 내가 뒤에 남긴 것을
I want you all to know
나는 당신이 알기를 바란다.
You've always Shared my darkest hours
나는 당신이 가장 어두운 시간들을 같이 했음을.
I'll miss you when I go
내가 떠났을 때 나는 당신을 그리워 할 것이다.
And oh, when I'm old and wise
그리고 아 내가 늙고 현명해지면
Heavy words that tossed and blew me
가을 바람 처럼 나를 던져 올려 날려 버리는 무거운 바람이
Like Autumn winds will blow right through me
나를 관통하여 불 것이다.
And someday in the mist of time
그리고 어느날 시간의 안개속에서
When they ask you if you knew me
그들이 당신에게 나를 알았느냐고 물을 때
Remember that You were a frined of mine
당신이 나의 친구였다는 것을 기억해 달라
As the final curtain falls before my eyes
마지막 커튼이 내 눈 앞에서 내려올 때
Oh when I'm Old and wise
오 내가 늙고 현명할 때
As far as my eyes can see
내 눈이 볼 수 있는 한 까지