海になれたら (エンディング)

Various Artist


眞(ま)っ白(しろ)な 夢(ゆめ) 目覺(めざ)めて 氣(き)づいた
[맛시로나 유메 메자메떼 기즈이따]
새하얀 꿈을 눈을 떠서 알아 차렸어

誰(だれ)も いない 波間(なみま)に
[다레모 이나이 나미마니]
아무도 없는 물결 사이에서

ゆっくりと 身(み)を 任(まか)せて ただよえば
[윳쿠리또 미오 마까세떼 다다요에바]
천천히 몸을 맡기고 표류하면

思(おも)う ままの 私(わたし)に なれる
[오모우 마마노 와따시니 나레루]
생각하던 대로의 내가 될 수 있어

傷(きず)つかず 强(つよ)がりも せずに
[기즈쯔카즈 쯔요가리모 세즈니]
상처입지 않고 강한 척도 하지 않고서

おだやかな 海(うみ)に なれたら
[오다야까나 우미니 나레따라]
평온한 바다가 될 수 있다면

いつか 君(きみ)に 好(す)きと 告(つ)げるよ
[이쯔까 기미니 스끼토 쯔게루요]
언젠가 너에게 좋아한다고 말할게

言葉(ことば)に する 氣持(きも)ちも わからずに
[고토바니 스루 기모찌모 와카라즈니]
말로 표현할 수 있는 기분도 알지 못한 채

部屋(へや)で 泣(な)いていた
[헤야데 나이떼이타]
방에서 울고 있었던

私(わたし)に さよなら Good bye
[와따시니 사요나라 Good bye]
나에게 안녕 Good bye

飛(と)ぶ 鳥(とり)の ように かわらない
[토부 토리노 요-니 가와라나이]
하늘을 나는 새처럼 변하지 않는

あたたかな 海(うみ)に なれたら
[아타타까나 우미니 나레따라]
따뜻한 바다가 된다면

どんな ときも 會(あ)いに 行(ゆ)けるよ
[돈나 도끼모 아이니 유케루요]
어떤 때라도 만나러 갈 수 있을거야

遠(とお)すぎた 道(みち) あかりを ありがとう
[토오스기따 미찌 아까리오 아리가또-]
지나쳐버린 길에 빛을 비쳐 주어서 고마워

ひざを 抱(だ)いていた
[히자오 다이떼이따]
무릎을 안고 있었던

時間(じかん)に さよなら Good bye
[지깐니 사요나라 Good bye]
시간에 안녕을 고할게 Good bye

관련 가사

가수 노래제목  
SaKamoto Yoko 海になれたら  
坂本 洋子 海になれたら 바다가 된다면  
Mr. Children 星になれたら  
Mr.Children 星になれたら  
Lisa Halim 星になれたら  
juju 素直になれたら  
Tsuji Ayano さよなら愛してる (잘가 사랑해)  
Tsuji Ayano さようなら (잘 가)  
Suara Moon Phase  
Kokia ジュゴンの空 (Dugon No Sora - 듀공의 하늘)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.