おまじない / Omajinai (주문)

Mink

さあ 目を閉じて 歌うように
사아 메오토지테 우타우요오니
자 눈을 감고 노래를 부르듯이

深呼吸してごらんよ
신코큐우시테고란요
심호흡을 해 봐

さあ さっきより 自分のこと
사아 삿키요리 지분노코토
자 조금 전 보다 내 자신을

好きになれる
스키니나레루
좋아할 수 있게 돼

今日が終わる眞夜中に
쿄우가오와루마요나카니
오늘이 다 지나간 한 밤 중에

人は振り返るよ
히토와후리카에루요
사람들은 뒤를 돌아 보지

何か 忘れ物したような
나니카 와스레모노시타요오나
뭔가 잃어 버린 것이라도 있는 듯

胸に切ない棘
무네니세츠나이토게
가슴 속의 안타까운 가시

なぜ 空の星は
나제 소라노호시와
어째서 하늘의 별은

迷いもなく
마요이모나쿠
망설임도 없이

輝くのか
카가야쿠노카
빛날 수 있는 걸까

また 明日になれば
마타 아스니나레바
다시 내일이 오면

消えることを
키에루코토오
사라진다는 걸

知っているから
싯떼이루카라
알고 있기에

さあ 目を閉じて 歌うように
사아 메오토지테 우타우요오니
자 눈을 감고 노래를 부르듯이

深呼吸してごらんよ
신코큐우시테고란요
심호흡을 해 봐

さあ しあわせのおまじないを
사아 시아와세노오마지나이오
자 행복의 주문을

信じようよ
신지요우요
믿어 보자

もっと やさしくできたし
못또 야사시쿠데키타시
좀 더 다정한 사람이 되었고

話も聞けたのに
하나시모키케타노니
말도 잘 들었는데

何を急いでいたのだろう
나니오이소이데이타노다로오
뭘 서두르고 있었던 걸까

悔いは未來のたね
쿠이와미라이노타네
후회는 미래를 위한 씨앗

なぜ夜と朝は
나제요루토아사와
어째서 밤과 아침은

今日の夢を
쿄우노유메오
오늘 밤 꾼 꿈을

傳えないの?
쯔타에나이노?
이어 주지 않는 걸까?

そう いつの時も
소우 이쯔노토키모
그래 언제나

明日は明日の
아스와아스노
내일은 내일의

風が吹くから
카제가후쿠카라
바람이 불 테니까

さあ 目を閉じて 歌うように
사아 메오토지테 우타우요오니
자 눈을 감고 노래를 부르듯이

深呼吸してごらんよ
신코큐우시테고란요
심호흡을 해 봐

さあ さっきより 自分のこと
사아 삿키요리 지분노코토
자 조금 전 보다 내 자신을

好きになれる
스키니나레루
좋아할 수 있게 돼

さあ 疲れている頭の中
사아 쯔카레테이루아타마노나카
자 지쳐 있는 머리 속을

空っぽにしてごらんよ
카랏뽀니시테고란요
비워내 봐

さあ すぐできるおまじないは
사아 스구데키루오마지나이와
자 당장이라도 할 수 있는 주문은

微笑むこと
호호에무코토
웃는 것이지

관련 가사

가수 노래제목  
mink おまじない  
미소녀전사 세일러문 암호는 문 프리즘 파워 메이크 업~!  
笠原弘子 アッセッッブル インサ-ト (蜂蜜池のミステリ-)  
三石琴乃 美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(合コトバはム-ン プリズム パワ- メイクアップ!)  
のじゅもん 靑(あお)  
林原めぐみ スレイヤ-ズ (Get along)  
Funkist Re  
三年四組合唱團 ちびまる子ちゃん(大きな古時計)  
보아 Rock with You(日本語Vor)  
맑은창 제02장  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.