`あしタ, 天氣ニなぁレ。`

Miyavi


夢は夢のまま、だから夢なんだよ 
유메와유메노마마,다카라유메난다요
꿈은꿈 그대로 그러니까 꿈인거야

なんて淋しい事言うなよ
난테사비시이코토이우나요
따위 쓸쓸한말 하지마

夢みるのがタダならかなえるのもタダでしょ
유메미루노가타다나라카나에루노모타다데쇼
꿈꾸는것이 헛된일이라면 들어주는것도 헛된일이죠

Everybody

今日もベットで イメトレしよう
쿄우모벳또데 이메토레시요우
오늘도 침대에서 이미지트레이닝을 하자

「アシタテンキ二ナアレ」
아시타텐키니나아레
내일 날씨 좋아라

一生雨に濡れる事のない人なんているかな
잇쇼우아메니누레루코또노나이히토난떼이루노카나
평생동안 비에젖어 본적이 없는사람이 있을까

ど-せいつかは濡れるんだったら
도-세이츠카와누레룬닷타라
어차피 언젠가는 젖는것이라면

ズブ濡れになってシャンプ-でもしよ
즈부누레니낫테샴푸데모시요
아예 젖어버려서 샴푸라도 하자

「アシタテンキ二ナアレ」
아시타텐키니나아레
내일 날씨좋아라

なんか悲しい事あったなら、
난카카나시이코토앗딴나라,
뭔가 슬픈일이 있다면

その辛さ 半分くださいな。
소노쯔라사 한분쿠다사이나
그 아픔 반 덜어주세요

たのしかったんなら、
타노시캇딴나라,
좋은 일이라면

その笑顔だけでい-ですから。
소노에가오다케데이-데스카라
그 웃는얼굴 만으로도 좋으니까요

バファリンみたいな戀しよ-ぜ。
바화린미따이나코이시요-제
바화린(일본의 해열제이름)같은 사랑을 하자구

って事
테코토
라는것

「キミ二シアワセアレ」
키미니시아와세아레
너에게 행복이 있을꺼야

Ah

俺もホンとはね、
오레모혼토와네
나도 사실은 말야

一んなってこのまま眠っちゃいたいけど
잇숀난떼코노마마네뭇챠이따이케도
함께 이대로 잠들어버리고 싶지만

行かなきゃなんねぇ場所があるから、
이카나캬난네에바쇼가아루까라
가지않으면 안되는 곳이 있어서

ひと足お先においとまするよ。
히토아시오사키니오이토마스루요
한걸음 먼저 갈께

ごきげんよう
고키겡요우
안녕히계십시오

迷う事なかれ、ひるむ事なかれ、
마요우코토나카레, 히루무코토나카레
헤메는일 없어라 기죽는 일 없어라

目をそらす事なかれ。
메오소라스코토나카레
한눈파는 일 없어라

疑う事なかれ、悲しむ事なかれ、
우타가우코토나카레,카나시무코토나카레
의심하는 일 없어라 슬퍼하는 일 없어라

立ち止まる事なかれ。
타치토마루코토나카레
멈추는 일 없어라

관련 가사

가수 노래제목  
雅Miyavi あしタ, 天氣ニなぁレ  
雅Miyavi あしタ、天氣ニなぁレ。  
雅Miyavi `あしタ, 天氣ニなぁレ。`  
윤하 あした、天氣になれ。  
ユンナ あした、天氣になれ  
ユンナ あした、天氣になれ  
大黑摩季 あぁ  
あぁ! FIRST KISS  
あぁ 正夢  
あぁ first kiss  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.