明日?く花 (내일 피는 꽃)

Oku Hanako

探していたい輝ける場所へと
(사가시테이타이카가야케루바쇼에토)
찾고 싶어요 빛날 수 있는 곳으로

明日く花を君に預けるから
(아시타사쿠하나오키미니아즈케루카라)
내일에 피는 꽃을 당신에게 맡길테니까

風に誘われて行くまだ見ぬ道をいてく
(카제니사소와레테유쿠마다미누미치오아루이테쿠)
바람에 이끌려가 아직 본 적이 없는 길을 걸어나가요

僕のこの足元に小さな種が落ちていた
(보쿠노코노아시모토니치이사나타네가오치테이타)
내 이 발 밑에 조그마한 씨앗이 떨어져 있었어요

綺麗だね君に見せよう石のような光の種
(키레이다네키미니미세요우호우세키노요우나히카리노타네)
아름답네요 당신에게 보여줄래요 보석과 같은 빛의 씨앗을

今僕が向かうべき道さえ照らして
(이마보쿠가무카우베키미치세아테라시테)
지금 내가 마주해야할 길조차 비춰줘요

輝ける場所へいつか行けるのなら
(카가야케루바쇼에이츠카유케루노나라)
빛날 수 있는 곳으로 언젠가 갈 수 있는거라면

この星の何かに光探して行く
(코노호시노도코카니히카리사가시테유쿠)
이 별의 어딘가에 있는 빛을 찾아가요

僕が見つけたもの君がなくしたもの
(보쿠가미츠케타모노키미가나쿠시타모노)
내가 찾은 것 당신이 잃어버린 것

もう一度僕らはき始めている
(모우이치도보쿠라와아루키하지메테이루)
다시 한번 더 우리들은 걸어나가기 시작해요

君に綺麗な種を見てほしくていに行ったら
(키미니키레이나타네오미테호시쿠테아이니잇타라)
당신에게 예쁜 씨앗을 보길 바래서 만나러 간다면

僕のこの手の中でもう輝きを失っていた
(보쿠노코노테노나카데모우카가야키오우시낫테이타)
나의 이 손 안에서 이젠 빛을 잃어가고 있었어요

大切な事を僕はいつのまに忘れてしまったのだろう
(타이세츠나코토오보쿠와이츠노마니와스레테시맛타노다로우)
너무 소중한 일을 난 어느샌가 잊어가고 있었던 거겠죠?

この種は手の平じゃ生きては行けない
(코노타네와테노히라쟈이키테와유케나이)
손바닥 위에선 이 씨앗은 꽃을 피울 수 없어요

輝ける場所へきっとれるから
(카가야케루바쇼에킷토모도레루카라)
빛날 수 있는 곳으로 분명 돌아갈 수 있으니까

この星の何かに光探して行く
(코노호시노도코카니히카리사가시테유쿠)
이 별의 어딘가에 있는 빛을 찾아가요

あるべき姿を守りくさを
(아루베키스가타오마모리누쿠츠요사오)
있어야할 모습을 끝까지 지켜내는 강함을

もう一度僕らは想い描いて行くっ白な世界を
(모우이치도보쿠라와오모이에가이테유쿠맛시로나세카이오)
다시 한번 더 우리들은 마음을 그려가요 새하얀 세상을

い空の下で時は流れて行く
(히로이소라노시타데토키와나가레테유쿠)
커다란 하늘 아래서 시간을 흘러가요

わり行く季節を越え僕らの花かせて
(카와리유쿠키세츠오코에보쿠라노하나사카세테)
변해가는 계절을 넘어 우리들의 꽃을 피워줘요

輝ける場所へいつか行けるのなら
(카가야케루바쇼에이츠카유케루노나라)
빛날 수 있는 곳으로 언젠가 갈 수 있는거라면

この星の何かに光探して行く
(코노호시노도코카니히카리사가시테유쿠)
이 별의 어딘가에 있는 빛을 찾아가요

僕が見つけたもの君がなくしたもの
(보쿠가미츠케타모노키미가나쿠시타모노)
내가 찾은 것 당신이 잃어버린 것

明日く花をえられるように
(아시타사쿠하나오츠타에라레루요우니)
내일에 피는 꽃을 전할 수 있도록

あるべき姿を守りくさを
(아루베키스가타오마모리누쿠츠요사오)
있어야할 모습을 끝까지 지켜내는 강함을

もう一度僕らはき始めて行く
(모우이치도보쿠라와아루키하지메테유쿠)
다시 한번 더 우리들은 걸어나가기 시작해요

관련 가사

가수 노래제목  
Oku Hanako 明日咲く花 (내일 피는 꽃)  
Oku Hanako 明日笑く花 / Asita Saku Hana (내일 피는 꽃)  
Oku Hanako 明日さく花  
Lunkhead 明日 (내일)  
nao 明日  
平原綾香(Hirahara Ayaka) 明日  
平原綾香(Hirahara Ayaka) 明日  
Hirahara Ayaka 明日  
baroque Nutty and hermit  
Oku Hanako 變わらないもの (변하지않는것)(시간을달리는소녀OST)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.