戀文 / Koibumi (연애편지)

Every Little Thing

君とふたり過ごした日
키미토후타리스고시타히비
(당신과 둘이서 보내온 날들)

い空の下 何を想い
아오이소라노시타 나니오오모이
(푸른 하늘 아래서 무엇을 생각할까)

ひとつふたつと目を瞑って
히토츠후타츠토메오츠뭇테
(하나 둘 하고 눈을 감고선)

指折りえた愛しき日
유비오리카조에타이토시키히비
(손꼽으며 세어 봤던 사랑스러운 날들)

いろんな君の仕種に?をした
이론나키미노시구사니코이오시타
(당신의 여러가지 모습을 사랑했어요)

さざめきあう 風の中 愛を知った
사자메키아우 카제노나카 아이오싯타
(와삭 와삭거리는 바람 속에서 사랑을 알았죠)

僕が見つめる先に
보쿠가미츠메루사키니
(내가 바라 보는 곳에)

君の姿があって欲しい
키미노스가타가앗테호시이
(당신 모습이 있기를 바래)

一瞬一瞬の美しさを
잇쇼잇쇼노우츠쿠시사오
(한 순간 한 순간의 아름다움을)

いくつ年をとっても
이쿠츠토시오톳테모
(아무리 나이를 먹어도)

また同じだけ笑えるよう
마타오나지다케와라에루요오
(다시 같은 만큼 웃을 수 있도록)

君と僕とまた 笑い合えるよう
키미토보쿠토마타, 와라이아에루요오
(당신과 내가 또, 같이 웃을 수 있도록)

目には見えないものだから
메니와미에나이모노다카라
(눈에는 보이지 않는 것 이기에)

時不安でサビシクなり
토키도키후안데사비시쿠나리
(때때로 불안해져서 외로워져)

痛しくて もどかしくて
이타이타시쿠테 모도카시쿠테
(안쓰럽고 애절하기도 했죠)

でもそれがゆえの愛しき日
데모소레가유에노이토시키히비
(하지만 그런 이유로 사랑스러운 날들)

いろんな君をずっと僕に見せて
이론나키미오즛토보쿠니미세테
(당신의 여러 모습을 계속 내게 보여줘요)

きららかなる目の前に愛を誓う
키라라카나루메노마에니아이오치카우
(아름다워진 눈앞에서 사랑을 맹세할께요)

だから
다카라
(그러니)

例えば僕のためといって
타토에바보쿠노타메토잇테
(만약 나를 위해서라며)

君がついた?なら
키미가츠이타우소나라
(당신이 한 거짓말이라면)

僕にとってそれは本?で
보쿠니톳테소레와혼또데
(내게 있어서 그건 사실이 되고)

えないこの間に
아에나이코노아이다니
(만나지 못하는 그 사이에)

すこしずつ君が?わっても
스코시즈츠키미가카왓테모
(조금씩 당신이 변해 가도)

想い?けられたら
오모이츠즈케라레타라
(계속해서 당신 생각을 할 수 있다면)

なるようにしかならない
나루요오니시카나라나이
(결국은 그렇게 될 수 밖에 없다고)

そんな風にしてはいつも
손나후우니시테와이츠모
(그런 식으로 해선 언제나)

手放してきたこと
테바나시테키타코토
(점점 손을 놓아 버렸던 일...)

大切なものを 信じけることは
타이세츠나모노오 신지루츠즈케루코토와
(소중한 것을 계속해서 믿는다는 것은)

とても容易くはないけど
토테모타야스쿠와나이케도
(굉장히 쉬운일은 아니지만)

ほんのわずかでも
호노와즈카데모
(아주 조금 이라도)

僕が見つめる先に
보쿠가미츠메루사키니
(내가 바라 보는 곳에)

君の姿があって欲しい
키미노스가타가앗테호시이
(당신 모습이 있기를 바래)

一瞬一瞬の美しさを
잇쇼잇쇼노우츠쿠시사오
(한 순간 한 순간의 아름다움을)

いくつ年をとっても
이쿠츠토시오톳테모
(아무리 나이를 먹어도)

また同じだけ笑えるよう
마타오나지다케와라에루요오
(다시 같은 만큼 웃을 수 있도록)

君と僕とまた
키미토보쿠토마타
(당신과 내가 또)

笑い合えるように
와라이아에루요오니
(같이 웃을 수 있도록) -

관련 가사

가수 노래제목  
Every Little Thing 恋文 (Koibumi)  
Every Little Thing 戀文  
Every Little Thing 恋文(연애편지)  
Every Little Thing 恋文(연애편지)  
Every Little Thing 戀文 / Koibumi (연문)  
Dishwalla Every Little Thing  
BEATLES Every little thing  
yes Every Little Thing  
Linda Eder Every Little Thing  
Innerlude Every Little Thing  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.