Zutto zutto/ ずっとずっと

SMAP


どしゃ降りの雨の日も 雲りのち晴れの日も
도샤부리노아메노히모 쿠모리노치하레노히모
비가 쏟아지는 날도 구름이 개인 날도
必ず君の手を 離さずにいよう
카나라즈키미노테오 하나사즈니이요우
반드시 너의 손을 떼어놓지 않을 거야
幸せな時でも 君が惱む時も
시아와세나도키데모 키미가나야무도키모
행복한 때에도 네가 괴로워 할 때에도
僕が惱むような そんな二人でいよう ずっと
보쿠가나야무요우나 손나후타리데이요우 즛토
내가 괴로워 하는 것처럼, 그렇게 둘이서 있어 늘..

語り出す腕に 惱み出す胸に
카타리다스우데니 나야미다스무네니
말하기 시작하는 팔에 괴로움이 시작되는 가슴에
笑い合う聲に 目を向けて
와라이아우코에니 메오무케테
함께 웃는 목소리에 관심을 가지고
迷い出す時に 戶惑い出すたびに
마요이다스도키니 토마도이다스타비니
헤매기 시작할 때 망설이기 시작할 때마다
淚する君のそばにいよう
나미다스루키미노소바니이요우
눈물을 흘리는 너의 곁에 있어
この雨があがるまで 傘の中にいよう
코노아메가아가루마데 카사노나카니이요우
이 비가 그칠 때까지 우산속에 있어
暗闇が明けるまで 目をつぶろう鳥のように
쿠라야미가아케루마데 메오쯔부로토리노요우니
어두운 곳이 밝아질 때까지 눈을 감고 있자 새처럼..

風が强い時も 波が高いときも
카제가쯔요이도키모 나미가다카이토키모
바람이 세찬 때에도 파도가 높을 때에도
必ず君の手を 離さずにいよう
카나라즈키미노테오 하나사즈니이요우
반드시 너의 손을 놓지 않을거야
月が綺麗な時も 君が怖い夜も
츠키가키레이나도키모 키미가코와이요루모
달빛이 아름다운 때에도 네가 무서워하는 밤에도
二人笑うような そんな君と僕で ずっと
후타리와라우요우나 손나키미토보쿠데 즛토
두사람의 웃음처럼 그렇게 너와 나로 늘..

騷ぎ出す鼓動に 不安になる時に
사와기다스코도니 후안니나루도키니
소란스러운 고동에 불안해 질 때에는
話し合うように 決めておこう
하나시아우요우니 키메테오코우
서로 얘기를 나누기로 정해두자
變わりだす時に 分かり合えるように
카와리다스도키니 와카리아에루요우니
변했을 때에는 서로 잘 알 수 있도록
周りに流されずにいよう
마와리니나가사레즈니이요우
주변에 휩쓸리지 않도록 하자

お互いが解かるまで けんかしていよう
오타가이가와카루마데 케음카시테이요우
서로가 알 수 있을때까지 다툼을 하고 있자
その淚 渴くまで 微笑みかけていよう
소노나미다카와쿠마데 호호에미카케테이요우
그 눈물이 마를때까지 미소를 간직하고 있자

どしゃ降りの雨の日も 曇りのち晴れの日も
도샤부리노아메노히모 쿠모리노치하레노히모
비가 쏟아지는 날도 구름이 개인 날도
必ず君の手を 離さずにいよう
카나라즈키미노테오 하나사즈니이요우
반드시 너의 손을 떼어놓지 않을 거야
幸せな時でも 君が惱む時も
시아와세나도키데모 키미가나야무도키모
행복한 때에도 네가 괴로워 할 때에도
僕が惱むような そんな二人でいよう
보쿠가나야무요우나 손나후타리데이요우
내가 괴로워 하는 것처럼, 그렇게 둘이서 있어 늘..
風が强い時も 波が高いときも
카제가쯔요이도키모 나미가다카이도키모
바람이 세찬 때에도 파도가 높을 때에도
必ず君の手を 離さずにいよう
카나라즈키미노테오 하나사즈니이요우
반드시 너의 손을 놓지 않을거야
月が綺麗な時も 君が怖い夜も
츠키가키레이나도키모 키미가코와이요루모
달빛이 아름다운 때에도 네가 무서워하는 밤에도
二人笑うような そんな君と僕で ずっと
후타리와라우요우나 손나키미토보쿠데 즛토
두사람의 웃음처럼 그렇게 너와 나로 늘..

手をつなぎ 讀み取る 君の鼓動
테오쯔나기요미토루 키미노코도우
손을 잡아보면 느껴지는 너의 고동
とうとう止まらない 君の淚 模樣
토우토우토마라나이 키미노나미다 모요우
결국 멈추지 않는 너의 눈물 자국
雨のようにたれるしずく 荒れ模樣にならぬように
아메노요우니타레루시즈쿠 아레모요우니나라누요우니
비처럼 흐르는 거친 자국이 되지 않도록
君に屆く 程の愛で 傳えるこの氣持ち
키미니토도쿠 호도노아이데 쯔타에루코노기모치
너에게 닿을 수 있을 정도의 사랑으로 전하려는 이 기분

程の愛で 震える君の手を持ち
호도노아이데 후루에루키미노테오모치
그만큼의 사랑으로 떨리는 너의 손을 잡고
落ち着いたら くだらない事忘れ
오치쯔이타라 쿠타라나이코토와스레
괜찮아진다면 이제 시시한 일따윈 잊고
また笑顔で 虹を描いて
마타에가오데 니찌오에가이테
다시 웃는 얼굴로 무지개를 그려

관련 가사

가수 노래제목  
Smap ずっとずっと  
Ichii Sayaka in CUBIC-CROSS ずっとずっと  
NewS ずっと  
준호 ずっと  
Ichii Sayaka in CUBIC-CROSS ずっとずっと (Instrumental)  
카드캡터체리 ずっとずっとずっと (계속 계속 계속)-카드캡터체리  
Oshio Kotaro ずっ-と... (Forever...)  
Ide Ayaka きっと、ずっと (반드시, 계속)  
Ide Ayaka きっと, ずっと (반드시, 계속)  
Saito Kazuyoshi ずっと好きだった (계속 좋아했어 / Zutto Sukidatta)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.