「ちょっと寒いね」
'또사무이네'
조금 춥네
照れくさそうに君が言う
테레쿠사소오니키미가이우
멋쩍게 네가 말해
街路樹を見上げ
가이로쥬오미아게
가로수를 올려다보며
そっと僕は近づいた
솟또보쿠와치카즈이따
살며시 나는 다가갔어
君のことが愛しすぎて
키미노코토가이토시스기떼
네가 너무나 사랑스러워서
不安になるけど(なるけど)
후안니나루케도(나루케도)
불안해져버리지만
こみあげるこの想いは
코미아게루코노오모이와
북받쳐오르는 이 마음은
言葉じゃうまく言えないよ
코토바쟈우마쿠이에나이요
말로는 잘 말할 수 없어
君のその手をぎゅっと握って
키미노소노테오또니깃떼
너의 그 손을 꼭 잡고서
どんな時だって離さない
돈나토키닷떼하나사나이
어떤 때라도 떨어지지 않을거야
かぎりなくく幸せを
카기리나쿠츠즈쿠시아와세오
끝없이 계속될 행복을
夢見てこう
유메미떼아루코오
꿈꾸며 걸어가자
「ちょっと食べてみる?」
'또타베테미루?'
조금 먹어볼래?
無邪なままで君が言う
무쟈키나마마데키미가이우
천진난만한 채로 네가 말해
街角のクレプ
마치카도노크레-프
길 모퉁이의 크레이프
出った頃の味がした
데앗따코로노아지가시타
처음 만났을 때의 맛이 났어
のないすれ違いで
와루기노나이스레치가이데
악의없는 엇갈림으로
君を困らせた(困らせた) 本にあのは
키미오코마라세타(코마라세타) 혼또니아노나미다와
너를 곤란하게했었지 정말로 그 눈물은
もう二度と見たくはないんだ
모오니도토미타쿠와나인다
이제 두번다시 보고싶지는 않아
ショウウィンドウ二飾られた
쇼윈도니카자라레타
쇼윈도에 장식된
高な幸せなんかより
코오카나시아와세난까요리
값비싼 행복따위보다
君は僕の物 何より素敵だよ
키미와보쿠노타카라모노 나니요리스테키다요
너는 나의 보물 무엇보다 멋져
君のその手をぎゅっと握って
키미노소노테오또니깃떼
너의 그 손을 꼭 잡고서
どんな時だって離さない
돈나토키닷떼하나사나이
어떤 때라도 떨어지지 않을거야
かぎりなくく幸せを
카기리나쿠츠즈쿠시아와세오
끝없이 계속될 행복을
夢見てこう
유메미떼아루코오
꿈꾸며 걸어가자
君のその手をぎゅっと握って
키미노소노테오또니깃떼
너의 그 손을 꼭 잡고서
君のその手をぎゅっと握って
키미노소노테오또니깃떼
너의 그 손을 꼭 잡고서
夢見てこう 夢見てこう
유메미떼아루코오 유메미떼아루코오
꿈꾸며 걸어가자 꿈꾸며 걸어가자
きっと二人で
킷또후타리데
꼭 둘이서