みらいだけしんじてる
미라이다케신지떼루
미래만을 믿고있어
だれかがわらってもかまわない
다레카가와랏떼모카마와나이
누군가가 비웃어도 상관없어
はしってるじょうねつが
하싯떼루죠네츠카
달리고 있는 정열이
あなたをきらめかせる
아나타오키라메카세루
너를 빛나게 해
まぶしすぎてもみつめていたい
마부시스키떼모미츠메떼이타이
너무 눈부시지만 바라보고 싶어
どっかびがくかんじてる
돗카비가쿠칸지떼루
어딘가 미학을 느끼고 있어
I'm really really stuck on you
だれにもにせないゆめのせなかを
다레니모니세나이 유메노세나카오
아무도 흉내낼 수 없는 꿈의 뒤를
おいかけておいかけてく
오이카케떼 오이카케떼쿠
뒤쫓아 뒤쫓아가
よあけをよびさますような
요아케오요비사맛스요나
새벽을 깨울 것 같이
もえるきもち
모에루키모찌
달아오른 기분
あとさきなんていまはしらない
아토사키난떼이마하시라나이
앞 뒤 따위 지금은 몰라
たいくつなじかんよりも
다이쿠츠나지칸요리모
따분한 시간보단
ドラマチックてにいれるまで
도라멘틱(?)떼니이레루마데
극적인 것을 손에 넣을 때까지
Believe in Wonderland!
やまづみのもんだいを
야마즈미노몬다이오
산더미같은 문제를
かるめののりでかわしちゃう
가루메노노리데카와시치야
가벼운 법칙으로 바꿔버려
このみちはもどれない
고노미찌와 모도레나이
이 길은 돌아오지 않아
あなたはプライドため
아나타와 프라이도다메
너는 자존심 때문에
トラブルつづきよわきなよるは
토라브루쯔즈키요와키나요루와
말썽이 계속되어 무기력한 밤에는
ぎゅっとだいてあげるよ
?또 다이떼아케루요
꼭 안아줄게
I wanna wanna be with you
だれにもみえないゆめのかたちを
다레니모미에나이 유메노까따치모
아무에게도 보이지 않는 꿈의 모양을
つかまえてつかまえてく
쯔카마에테 쯔카마에떼쿠
붙잡아 붙잡아가
わたしはついてゆくから
와따시와츠이떼유쿠카라
나는 뒤쫓아갈 테니까
あついきもち
아쯔이기모찌
뜨거운 기분
つじつまあわせべつにいらない
쯔지쯔마아와세베쯔니이라나이
별로 이치에 맞출 필요없어
ありふれたにちじょうよりも
아리후레타니찌죠요리모
흔해빠진 일상보단
パラダイスめざしてはしれ
파라다이스메자시떼하시레
파라다이스를 향해 달려라
Believe in Wonderland!
だれにもにせないゆめのせなかを
다레니모니세나이 유메노세나카오
아무도 흉내낼 수 없는 꿈의 뒤를
おいかけておいかけてく
오이카케떼 오이카케떼쿠
뒤쫓아 뒤쫓아가
よあけをよびさますような
요아케오요비사맛스요나
새벽을 깨울 것 같이
もえるきもち
모에루키모찌
달아오른 기분
あとさきなんていまはしらない
아토사키난떼이마하시라나이
앞 뒤 따위 지금은 몰라
たいくつなじかんよりも
다이쿠츠나지칸요리모
따분한 시간보단
ドラマチックてにいれるまで
도라멘틱(?)떼니이레루마데
극적인 것을 손에 넣을 때까지
Believe in Wonderland!