<P>Hey sister, go sister, soul sister, flow sister
Hey sister, go sister, soul sister, go sister </P>
<P>He met Marmelade down in old Moulin Rouge
Strutting her stuff on the street
그는 오래된 물랑 루주의 거리에서
거만한 자태의 그녀를 만났네...
She said, hello, hey Joe
You wanna give it a go, oh
그녀는 '안녕, 거기 조,
그거 하고 싶어요?'라고 말했다.
Gitchi gitchi ya ya da da (hey hey hey)
Gitchi gitchi ya ya hee (hee oh)
Mocca chocolata ya ya (ooh yeah)
Creole Lady Marmalade (ohh) </P>
<P>Voulez-vous coucher avec moi, ce soir (oh oh)
Voulez-vous coucher avec moi (yeah yeah yeah yeah)
오늘밤 나랑 자고 싶나요? (오늘 밤)
오늘 밤 나랑 자고 싶나요? </P>
<P>He sat in her boudoir while she freshened up
그는 그녀가 준비하는 동안, 그녀의 방에 앉아 있었다.
Boy drank all that magnolia wine
On her black satin sheets
Is where he started to freak! yeah
소년은 그녀의 검은 새틴 시트 위에서
마그놀리아 와인을 모두 마시지만,
두려워지기 시작했지..
Gitchi gitchi ya ya da da (da da yeah)
Gitchi gitchi ya ya hee (ooh yeah yeah)
Mocca chocolata ya ya
Creole Lady Marmalade, uh </P>
<P>Voulez-vous coucher avec moi, ce soir (ce soir)
Voulez-vous coucher avec moi (ooh) </P>
<P>Yeah, yeah, aw
We come through with the money and the garder belts
우린 돈과 가더 벨트와 지내왔지..
Let 'em know we 'bout that cake, straight out the gate
그들에게 문 바로 밖의 즐거움에 대해 알게 했지..
We independent women, some mistake us for whores
우린 독립된 여자들, 우리를 창녀로 아는건 실수하는거야
I'm saying, why spend mine when I can spend yours
내 말은, 내가 니것을 쓸수 있는데 왜 내껄 써?
Disagree, well that's you and I'm sorry
그렇게 생각차 않아? 미안하지만, 그건 너야..
I'ma keep playing these cats out like Atari
나는 이 남자 사냥을 계속 다니겠어...
Wear high heel! ed shoes, get love from the Jews
하이힐을 신고, 유대인의 사랑을 얻고...
Four bad ass chicks from the Moulin Rouge
물랑루쥬의 네 명의 나쁜 여자
Hey sisters, soul sisters
Gotta get that dough sisters
그 돈을 받아야해...
We drink wine with diamonds in the glass
By the case, the meaning of expensive taste
때때로는 비싼 취향으로, 다이아몬드와 와인을 마시지...
We wanna gitchi gitchi ya ya (come on)
Mocca chocolata (what)
Creole Lady Marmalade
(One more time, come on) </P>
<P>Marmalade (ooh)
Lady Marmalade (ooh yeah)
Marmalade (ohh) </P>
<P>Hey, hey, hey
Touch of her skin feeling silky smooth, oh
실크처럼 부드러운 그녀의 살의 감촉
Color of cafe au lait, alright
카페오레같은 피부색이
Made the savage beast inside
Roar until he cried
그가 소리지를때까지 내면의 야수를 미치게 만들지...
More, more, more
좀더, 좀더.... </P>
<P>
Now he's back home doing nine to five (nine to five!)
이제 그는 집으로 가서 평범한 생활을 하지.</P>
<P>Living a gray flannel life
회색의 지루한 삶... </P>
<P>But when he turns off to sleep, memories keep
하지만, 그가 잠을 자려 불을 끄면, 기억은 살아나...
More, more, more
좀더 좀더...
Gitchi gitchi ya ya da da
Gitchi gitchi ya ya hee (ohh)
Mocca chocolata ya ya (ooh)
Creole Lady Marmalade </P>
<P>Voulez-vous coucher avec moi, ce soir (ce soir)
Voulez-vous coucher avec moi
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir (ce soir)
Voulez-vous coucher avec moi (ohh) </P>
<P>Come on, uh
Oh la ohh
Lady Marmalade
Hey, uh uh uh uh uh uh uh </P>
<P>Rottweiler baby
Lady
Moulin Rouge
Ooh
Misdemeanor here
Creole Lady Marmalade, ooh yeah </P>
<P> </P>