なけない女のやさしい氣持ちを
나케나이 온나노 야사시이 키모치오
울지 못하는 여자의 사랑스러운 마음을
あなたがたくさん知るのよ
아나타가 다쿠상 시루노요
당신은 너무나도 잘 알아요
無邪氣な心で私を笑顔へ導いてほしいの
무쟈키나 코코로데 와타시오 에가오헤 미치비이테 호시이노
순수한 마음으로 나를 미소 띤 얼굴에 데려가 주었으면 해요
ぎゅっと私を抱きしめて
토 와타시오 다키시메테
꼭 나를 안아주세요
そう いいかげんな男が あなたの理想だとしても
소오 이이카겐나 오토코가 아나타노 리소오다토 시테모
그래요 멋대로인 남자가 당신의 이상이라해도
この愛が自由をこわす?
고노아이가 지유우오 코와슷테
이 사랑이 자유를 망칠까요?
でも勝手だってしからないで
데모 캇테닷테 시카라나이데
하지만 함부로라고 혼내지 마세요
手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの
테오 츠나고오 테오 즛토 코오시테이타이노
손을 잡아요 손을 계속 이렇게 잡고있고 싶어요
手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの
테오 츠나고오 테오 즛토 코오시테 이타이노
손을 잡아요 손을 계속 이렇게 잡고있고 싶어요
なれないあたしとあなたの間にこんなにわがままいいですか?
나레나이 아타시토 아나타노 아이다니 곤나니 와가마마 이이데스카
익숙하지 않은 나와 당신 사이에 이런 응석이 괜찮을까요?
言葉でいわなきゃ今すぐいわなきゃ
고토바데 이와나캬 이마스구 이와나캬
말로 표현하지 않으면 지금 당장 말하지 않으면
そんなのしらないわ
손나노 시라나이와
그런거 난 몰라요
もうあたしをとめないで
모오 아타시오 토메나이데
이제 더 이상 나를 붙잡지 말아요
ラララ あたしと踊ろう 每日ちゃんと
라라라 아타시토 오도로오 마이니치 챤토
라라라 나와 함께 춤을 추어요 매일 열심히
この手をムネをこがすような あなたのその存在が
고노테오 무네코가스요오나 아나타노 소노손자이가
이 손을, 가슴을 상처주는 당신의 그 존재가
もうあたしをとめられない
모오 아타시오 토메라레나이
더 이상 나를 멈출 수 없게 해요
手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの
테오 츠나고오 테오 즛토 코오시테이타이노
손을 잡아요 손을 계속 이렇게 잡고 있고 싶어요
手をつなごう 手を ずっとこうしてたいの
테오 츠나고오 테오 즛토 코오시테이타이노
손을 잡아요 손을 계속 이렇게 잡고 있고 싶어요
おねがい ぎゅっとあたしを抱きしめて
오네가이 토 아타시오 다키시메테
부탁이에요 꼭 나를 안아주세요
もうあたしを離さないで
모오 아타시오 하나사나이데
더 이상 나를 놓지말아주세요
手をつなごう
테오 츠나고오
손을 잡아요
愛でも何でもキスでもいいから色色してたいわ
아이데모 난데모 키스데모 이이카라 이로이로시테타이와
사랑이던 무엇이던 키스던 괜찮으니까 많은 것을 하고 싶어요
もうあたしをとめないで もうあたしをとめないで
모오 아타시오 토메나이데 모오 아타시오 토메나이데
더 이상 나를 붙잡지 말아요, 더 이상 나를 붙잡지 말아요