Wonderful Place(KTF 굿타임 뮤직 파티 `강동원` 편)

N.E.R.D.

Provider]

Woke up I had the same clothes on I had on last night
일어났더니 어제 입었던 똑같은 옷을 입고 있었어

Damn I must have passed out
젠장, 기절했었나봐

And cash is just like the clothes I worn yesterday
그리고 돈은 내가 어제 입었던 옷과 같아

We are broke
돈이 떨어졌어

Damn I gotta get my ass out
젠장, 여기서 벗어나야 겠어

I went to see what my friend was talking about
내 친구들이 무슨 얘기를 하나 보러 갔어

Drugs He told me cocaine would get you clout
마약, 그는 코카인이 널 붕 띄워줄거라고 했지

My momma said he's trouble and schools my route
내 엄마는 그는 문제아고 내 길을 막는다고 했지

But I went to high school and got kicked out
하지만 난 고등학교 간 후에 퇴학당했는 걸

So I'm driving this truck down the 95
그래서 나는 여기서 트럭을 몰고 있어

I pray to God I make it home alive
살아서 집에 가기를 신에게 기도해

I don't get pulled over by the man
다른 녀석들에게 괴롭힘당하지 않길 바래

I just want to make it home to hold your hand
그저 너의 손을 잡기 위해서 집에 가고 싶을 뿐이야

Chorus

Goodbye beloved one
안녕 사랑했던 사람이여

Do you know what I am
내가 무엇인지 알고 있니

If you don't see my face no more
만약 내 얼굴을 더 이상 보지 않을 거라면

I'm a provider girl, gotta face the streets tonight
내가 널 도와줄게, 오늘밤 이 거리를 걸어야겠어

Goodbye beloved one
안녕 사랑했던 사람이여

Do you know what I am
내가 무엇인지 알고 있니

If you don't see my face no more
만약 내 얼굴을 더 이상 보지 않을 거라면

I'm a rider, girl gotta face the streets tonight
나는 앞으로, 오늘밤 이 거리를 걸어야겠어

You say you don't want me to go but I have to
넌 내가 떠나는 걸 원치 않는다고 하지만 할 수 없어

Please don't weep I love you
울지마, 난 널 사랑해

I refuse to be a bum
난 거지가 되기 싫어

Especially coming where I'm from
특히 나의 고향에서는 말야

I'm a provider girl And I love you
난 너의 도우미야, 널 사랑해

So it's just like I said before
예전에 했던 말과 같아

Heading down 95 Dodging Johnny law
95번지로 가면서, Johnny의 법률을 무시해

I don't need a ticket though I never got one
표가 없지만, 그렇다고 필요한 건 아니야

If he pulls me over He can feel my shotgun
그가 나를 막는다면, 내 샷건을 느끼게 해줄거야

I think about life pull down my hat
나는 모자를 끌어내리고 삶에 대해 생각해

It's just like this road I don't know where I'm at
마치 이 도로와 같아, 내가 어디있는지 모르거든

I don't want to be another cocaine story
또다른 코카인 이야기의 주인공이 되고 싶지 않아

Will I find my sanity Where I find my glory Come on
제정신을 찾을 수 있을까, 영광을 어디서 찾을까

Repeat Chorus

Someday, Someday, this will be over We'll raise a family
언젠가, 언젠가, 이 모든게 끝날 거야, 우린 가족을 가지고

I'll get a job and I'll be a voter And if I die
난 직업을 얻고, 투표자가 될 거야, 내가 죽으면

It will change you Change you
넌 바뀔 거야, 넌 바뀔 거야

I watch over a family But only as an angel
나는 가족들을 천사가 되어 지켜보겠지

So don't tell me you don't know what you see
그러니 니가 보고 있는게 무엇인지 모른다고 하지마

When you're looking at a motherfucker just like me
지금 넌 나같은 개자식을 쳐다보고 있어

I'm a provider girl
나는 도우미야

I said don't tell me you don't know what you see
그러니까 니가 보고 있는게 무엇인지 모른다고 하지마

When you're looking at a motherfucker just like me
지금 넌 나같은 개자식을 쳐다보고 있어

I'm a rider girl
나는 앞으로 가

Repeat Chorus

I love you girl I'm doing this for us
사랑해 그대, 우리를 위해서 하는 거야

I don't know any better What am I supposed to do
더 많이 알지는 못해, 무엇을 해야 하는지

Nothing I love you
아무것도, 사랑해

[Wonderful Place]

[verse]
damn, it's setting in now (so high)
젠장, 모두 끝나고 있군 (아주 높이)

cuz cartoons are turning into real life
만화가 현실이 되고 있고

lemons and limes are fighting
레몬과 라임은 서로

fighting over straws
빨대를 두고 싸우고 있어

like they were oil filled pipes
마치 그게 기름으로 가득찬 파이프인것처럼

and why's the sun writing this song
왜 태양은 이 노래를 쓰고 있고

and why is this funny to me
왜 그게 우습게 보일까

all of a sudden the mouse comes along
갑자기 쥐가 내 뒤를 따라왔고

and what he sings brings harmony
그의 노래에서 화음이 느껴져

[chorus]
you may not understand
넌 이해못할지도 몰라

why there's a smile on my face
왜 내가 미소짓고 있는지

it's cuz this world could be
마치 세상이 참

such a wonderful place
아름다운 곳인듯이

cuz some of these companies
왜냐하면 친구들 몇몇이

two-thousand began a race (??)
2000에 레이스를 시작했지 (?-_-)

but not me man
하지만 난 아니야

i see a wonderful place
아름다운 곳이 보여

the world's a wonderful place
이 세상은 아름다워

my soul's in my smile
내 영혼은 미소에 빠져있지

don't frown
찡그리지마

just get up get up
그냥 일어서, 일어서

look at the birds
새들을 봐

look at the bees
벌들을 봐

look at the skies
하늘을 봐

look at the seas
바다를 봐

it's a wonderful place
정말 아름다운 곳이야

look at the planes
비행기를 봐

look at the cars
자동차를 봐

look at the sun
태양을 봐

look at the stars
별들을 봐

[verse]
the wallpapers moving
벽지가 움직여

my arms and my legs leave
나의 팔과 다리는 뭔가를 칠때마다

a blur when i swipe
얼룩을 남기지

sap is just oozing
수액이 새어나와

the trees say "smoke blocks the sun"
나무들은 "연기가 햇빛을 가린다"라고 말하니까

so for them it's just night
그들에겐 그저 어두운 밤이야

the seven eyes look in thru the clouds
일곱 개의 눈이 구름 속에서 날 바라보는데

and why is that funny to me
왜 그렇게 우습게 느껴질까

and here comes the mouse singing loud
여기 쥐가 와서 큰소리로 노래하네

and what he sings brings harmony
그의 노래는 화음이 있어

[chorus]

관련 가사

가수 노래제목  
N.E.R.D. Wonderful Place (KTF 소리바다 - 강동원 편)  
N.E.R.D Wonderful Place (KTF 소리바다 - 강동원 편)  
Kelis Milkshake (KTF 써치뮤직 - 강동원 편)  
KTF 소리바다 (강동원 편) Wonderful Place  
KTF 써치뮤직 (강동원 편) Milkshake  
Kelis Milkshake - KTF 서치 뮤직  
N.E.R.D. Wonderful Place  
Dave Brubeck Take Five (Live) (KTF CF 강의실 편 삽입곡)  
Dave Brubeck Take 5  
Whoakula 불쌍한 여자  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.