空の奇跡 / Sorano Kiseki (하늘의 기적) (Inst.)

Chemistry

奇跡を僕らは見つけた
키세키오보쿠라와미츠케타
기적을 우리들은 발견했어

この世界で 君が息を?ませる
코노세카이데 키미가이키오하즈마세루
이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어

心は空をかけめぐり?く

코코로와소라가카케메구리토도쿠
마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해

大丈夫 僕はここにいる

다이죠부 보쿠와코코니이루
괜찮아 난 여기에 있어

遠くて?けてる海の飛沫
토오쿠테히케테루우미노시부키
먼곳에서 튀고 있는 바다의 물보라

足元そよいでる草の息吹
아시모토소요이데루쿠사노이부키
발밑에서 살랑거리는 풀의 숨결

僕はずっとここにいるよ君を感じて
보쿠와즛토코코니이루요키미오칸지테
난 계속 이곳에 있을거야 그대를 느끼며

離れててもゆれてても僕を信じて
하나레테테모유레테테모보쿠오신지테
멀리 떨어져도 흔들린데도 나를 믿어

奇跡を僕らは見つけた
키세키오보쿠라와미츠케타
기적을 우리들은 발견했어

この世界で 君が息を?ませる
코노세카이데 키미가이키오하즈마세루
이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어

心は空をかけめぐり?く
코코로와소라가카케메구리토도쿠
마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해

大丈夫 僕はここにいる
다이죠부 보쿠와코코니이루
괜찮아 난 여기에 있어

未だ見ぬ自分探し 旅立った君
마다미누지분사가시 타비닷타키미
아직 보이지않는 자신을 찾으러 여행떠난 그대

今よりも未?選び 背中押した僕
이마요리미라이에라비 세나카오시타보쿠
지금보다 미래 선택을 밀어부쳤던 나

見知らぬ街 疲れた君は何を見るだろう
미시라누마치 츠카레타키미와나니오미루다로-
보이지않는 거리 지쳐버린 그대는 무엇을 보는걸까

君の願い?うこと僕は信じる
키미노네가이카나우코토보쿠와신지루
그대의 바램이 이루어지는 것을 나는 믿어

奇跡を僕らは見つけた
키세키오보쿠라와미츠케타
기적을 우리들은 발견했어

この世界で ?い鳥が?ぎ出す
코노세카이데 아오이토리가사와기다스
이 세상에서 파란 새가 떠들기 시작해

夢見る?さ この空に?け
유메미루츠요사 코노소라니토도케
꿈을 꾸는 강함을 이 하늘에 전해

大丈夫 僕はここにいる
다이죠부 보쿠와코코니이루
괜찮아 난 여기에 있어

迷いと不安打消し 一?踏み出したんだ 僕ら
마요이토후안우치케시 잇포후미다시탄다 보쿠라
방황과 불안을 없애버리고 한걸을 내딛었어 우리들

地球の自?感じて この星に立つ
치큐-노지텐칸지테 코노호시니타츠
지구의 자전을 느끼며 이 별에서

奇跡を僕らは見つけた
키세키오보쿠라와미츠케타
기적을 우리들은 발견했어

この世界で 君が息を?ませる
코노세카이데 키미가이키오하즈마세루
이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어

心は空をかけめぐり?く
코코로와소라가카케메구리토도쿠
마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해

大丈夫 僕はここにいる
다이죠부 보쿠와코코니이루
괜찮아 난 여기에 있어

奇跡を僕らは見つけた
키세키오보쿠라와미츠케타
기적을 우리들은 발견했어

この世界で ?い鳥が?ぎ出す
코노세카이데 아오이토리가사와기다스
이 세상에서 파란 새가 떠들기 시작해

奇跡を僕らは見つけた
키세키오보쿠라와미츠케타
기적을 우리들은 발견했어

この世界で 君が息を?ませる
코노세카이데 키미가이키오하즈마세루
이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어

心は空をかけめぐり?く

코코로와소라가카케메구리토도쿠
마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해

大丈夫 僕はここにいる

다이죠부 보쿠와코코니이루
괜찮아 난 여기에 있어

遠くて?けてる海の飛沫
토오쿠테히케테루우미노시부키
먼곳에서 튀고 있는 바다의 물보라

足元そよいでる草の息吹
아시모토소요이데루쿠사노이부키
발밑에서 살랑거리는 풀의 숨결

僕はずっとここにいるよ君を感じて
보쿠와즛토코코니이루요키미오칸지테
난 계속 이곳에 있을거야 그대를 느끼며

離れててもゆれてても僕を信じて
하나레테테모유레테테모보쿠오신지테
멀리 떨어져도 흔들린데도 나를 믿어

奇跡を僕らは見つけた
키세키오보쿠라와미츠케타
기적을 우리들은 발견했어

この世界で 君が息を?ませる
코노세카이데 키미가이키오하즈마세루
이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어

心は空をかけめぐり?く
코코로와소라가카케메구리토도쿠
마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해

大丈夫 僕はここにいる
다이죠부 보쿠와코코니이루
괜찮아 난 여기에 있어

未だ見ぬ自分探し 旅立った君
마다미누지분사가시 타비닷타키미
아직 보이지않는 자신을 찾으러 여행떠난 그대

今よりも未?選び 背中押した僕
이마요리미라이에라비 세나카오시타보쿠
지금보다 미래 선택을 밀어부쳤던 나

見知らぬ街 疲れた君は何を見るだろう
미시라누마치 츠카레타키미와나니오미루다로-
보이지않는 거리 지쳐버린 그대는 무엇을 보는걸까

君の願い?うこと僕は信じる
키미노네가이카나우코토보쿠와신지루
그대의 바램이 이루어지는 것을 나는 믿어

奇跡を僕らは見つけた
키세키오보쿠라와미츠케타
기적을 우리들은 발견했어

この世界で ?い鳥が?ぎ出す
코노세카이데 아오이토리가사와기다스
이 세상에서 파란 새가 떠들기 시작해

夢見る?さ この空に?け
유메미루츠요사 코노소라니토도케
꿈을 꾸는 강함을 이 하늘에 전해

大丈夫 僕はここにいる
다이죠부 보쿠와코코니이루
괜찮아 난 여기에 있어

迷いと不安打消し 一?踏み出したんだ 僕ら
마요이토후안우치케시 잇포후미다시탄다 보쿠라
방황과 불안을 없애버리고 한걸을 내딛었어 우리들

地球の自?感じて この星に立つ
치큐-노지텐칸지테 코노호시니타츠
지구의 자전을 느끼며 이 별에서

奇跡を僕らは見つけた
키세키오보쿠라와미츠케타
기적을 우리들은 발견했어

この世界で 君が息を?ませる
코노세카이데 키미가이키오하즈마세루
이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어

心は空をかけめぐり?く
코코로와소라가카케메구리토도쿠
마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해

大丈夫 僕はここにいる
다이죠부 보쿠와코코니이루
괜찮아 난 여기에 있어

奇跡を僕らは見つけた
키세키오보쿠라와미츠케타
기적을 우리들은 발견했어

この世界で ?い鳥が?ぎ出す
코노세카이데 아오이토리가사와기다스
이 세상에서 파란 새가 떠들기 시작해

夢見る?さ この空に?け
유메미루츠요사 코노소라니토도케
꿈을 꾸는 강함을 이 하늘에 전해

大丈夫 僕はここにいる
다이죠부 보쿠와코코니이루
괜찮아 난 여기에 있어

大丈夫 僕は信じてる
다이죠부 보쿠와신지테루
괜찮아 난 믿고있어
夢見る?さ この空に?け
유메미루츠요사 코노소라니토도케
꿈을 꾸는 강함을 이 하늘에 전해

大丈夫 僕はここにいる
다이죠부 보쿠와코코니이루
괜찮아 난 여기에 있어

大丈夫 僕は信じてる
다이죠부 보쿠와신지테루
괜찮아 난 믿고있어

관련 가사

가수 노래제목  
Chemistry 空の奇跡 / Sorano Kiseki (하늘의 기적)  
Chemistry Sorano Kiseki/ 空の奇跡 (하늘의 기적)  
Koda Kumi 奇跡 / Kiseki (기적)  
Quruli 奇跡 / Kiseki (기적)  
Chemistry Sora No Kiseki / 空の奇跡  
Quruli 奇跡 (기적)  
THE BACK HORN 奇跡 (기적)  
선민(Sunmin) 戀の奇跡 (Koino Kiseki / 사랑의 기적)  
선민 戀の奇跡 / Koino Kiseki (사랑의 기적)  
보아 奇蹟 / Kiseki (기적)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.