to moonn6pence from shootingstar(papayeverte)
I can't stand to fly
I'm not that naive
I'm just out to find
The better part of me
I'm more than a bird...I'm more than a plane
More than some pretty face beside a train
It's not easy to be me
Wish that I could cry
Fall upon my knees
Find a way to lie
About a home I'll never see
It may sound absurd...but don't be nieve
Even Heroes have the right to bleed
I may be disturbed...but won't you concede
Even Heroes have the right to dream
It's not easy to be me
Up, up and away...away from me
It's all right...You can all sleep sound tonight
I'm not crazy...or anything...
I can't stand to fly
I'm not that naive
Men weren't meant to ride
With clouds between their knees
I'm only a man in a silly red sheet
Digging for kryptonite on this one way street
Only a man in a funny red sheet
Looking for special things inside of me
It's not easy to be me.
(난 외로운 수퍼맨...)
난 더 이상 날 수가 없어.
난 그렇게 천진난만 하지도 않거든.
난 단지 나의 더 좋은 모습을 찾아 나섰을 뿐이야.
난 새보다도 더 높이, 비행기보다도 더 빨리
기차보다도 더 멋지게 날 수가 있지만...
진정한 내 모습이 무언지 모르겠어.
난 무릎에 얼굴을 묻고 맘껏 울 수 있었으면 좋겠어.
난 결코 찾을 수 없는 내 집에 대해 거짓말도 할 수 있었으면 좋겠어.
좀 바보같이 들릴지도 모르지만 너무 순수하다고 생각하지는 말아줘.
영웅들조차도 피를 흘릴 권리가 있는데 난 그것도 허락되지 않잖아.
넌 인정하지 않을 테지.
영웅들조차도 꿈을 꿀 권리가 있는데 진정한 내 모습이 무언지 모르겠어.
높이, 더 높이, 멀리, 더 멀리
난 괜찮아. 아무 일 없을 거야,
난 네가 오늘밤 고요히 잠들 수 있도록 지켜줄 거니까.
난 미친 것도 아무 것도 아니거든.
난 더 이상 날 수가 없어.
난 그렇게 천진난만 하지도 않거든.
처음부터 구름을 타고 하늘을 날 의도는 아니었어.
난 이 일방통행 길에서 kryptonite을 찾아 땅을 파헤치는
이 우스꽝스런 빨간 망토를 걸친 한 남자일 뿐인걸.
내 안의 특별한 무언가를 찾아
이 우스꽝스런 빨간 망토를 걸친 한 남자일 뿐인 난
진정한 내 모습을 찾는 게 너무나 어려워.