HOT LIMIT

T.M Revolution


HOT LIMIT

YO! SAY, 夏が 胸を刺激する
(YO! SAY, 나츠가 무네오 시게키스루)
YO! SAY, 여름이 가슴을 자극해
ナマ足 魅惑の マ-メイド
(나마아시 미와쿠노 마아메이도)
맨발의 매혹적인 머메이드
出すとこ出して たわわになったら
(다스토코다시떼 타와와니나앗따라)
내놓을 곳은 내놓고 휘청거리면
寶物の戀は やれ 爽快っ
(호오모노노코이와 야레 소오카잇)
귀중한 사랑은 해버려, 상쾌하게

ゴマカシきかない 薄着の曲線は
(고마카시키카나이 우스기노쿄쿠세은와)
얼버무려도 캐묻지 않아, 얇은 옷의 곡선은
確信犯の しなやかな STYLE!
(카쿠시은하은노 시나야카나 STYLE)
확신범의 나긋나긋한 스타일!
耐水性の 氣持ちに切り替わる
(타이스이세이노 키모찌니키리카와루)
내수성의 마음에 달라지는
瞬間の眩しさは いかがなもの
(칸노마부시사와 이카가나모노)
순간의 눈부심은 어떨는지

ココロまで脫がされる 熱い風の誘惑に
(코코로마데 누가사레루 아쯔이 카제노 유와쿠니)
마음마저 옷을 벗는 뜨거운 바람의 유혹에
負けちゃって構わないから 眞夏は 不祥事も キミ次第で
(마케챠앗테 카마와나이카라 마나쯔와 후쇼오지모 키미시다이데)
져버려도 상관없으니까, 한여름은 불상사도 그대 하기 나름

妖精たちが 夏を刺激する
(요세이타찌가 나쯔오시게키스루)
요정들이 여름을 자극해
ナマ足 魅惑の マ-メイド
(나마아시 미와쿠노 마아메이도)
맨발의 매혹적인 머메이드
出すとこ出して たわわになったら
(다스토코다시테 타와와니나앗타라)
내놓을 곳은 내놓고 휘청거리면
寶物の戀が できそうかい?
(호오모노노코이가 데키소오카이)
귀중한 사랑을 할 수 있을 것 같아?

キミじゃなくても バテぎみにもなるよ
(키미쟈나쿠테모 바테기미니모나루요)
그대가 아니라도, 탈진해 버리기도 할 거야
暑いばっかの街は 憂うつで
(아쯔이바앗카노 마치와유우츠데)
덥기만 한 거리는 우울하고
スキを見せたら 不意に耳に入る
(스키오미세타라 후이니미미니하이루)
틈을 보이면 느닷없이 귀에 들어오는
サブいギャグなんかで 凉みたくない
(사부이갸그나은카데 스즈미타쿠나이)
썰렁한 개그 따위로 시원해지고 싶지 않아

むせ返る熱帶夜を 彩る花火のように
(무세카에루 넷타이야오 이로도루 하나비노요오니)
숨이 콱콱 막히는 열대야를 장식하는 불꽃놀이처럼
打ち上げて散る想いなら このまま 抱き合って 焦がれるまで
(우찌아게테 찌루오모이나라 코노마마 다키아앗테 코가레루마데)
쏘아올려 흩어지는 마음이라면, 이대로 서로 끌어안고, 검게 타버릴 때까지

妖精たちと 夏をしたくなる
(요세이타찌토 나쯔오시타쿠나루)
요정들과 함께 여름을 보내고 싶어지는
熱い欲望は トルネイド
(아쯔이요쿠보오와 토루네이도)
뜨거운 욕망은 토네이도
出すもの出して 素直になりたい
(다스모노다시테 스나오니나리타이)
내놓을 것은 내놓고 솔직해지고 싶은
キミとボクなら It's All Right
(키미토보쿠토나라 It's All Right)
그대와 나라면 It's All Right

都會のビルの海じゃ 感じなくなってるキミを
(토카이노비루노우미쟈 칸지나쿠낫떼루 키미오)
도시의 빌딩의 바다에서는 느낄 수 없게 되는 그대를
冷えたワインの口吻で 醉わせて とろかして 差しあげましょう
(히에타와이은노 쿠치즈케데 요와세테 토로카시테 사시아게마쇼)
차가운 와인의 입맞춤으로 취하게 해서, 황홀하게 녹여드리겠어

妖精たちが 夏を刺激する
(요세이타찌가 나쯔오시게키스루)
요정들이 여름을 자극해
ナマ足 ヘソ出し マ-メイド
(나마아시 헤소다시 마아메이도)
맨발에 배꼽을 내놓은 머메이드
戀にかまけて お留守になるのも
(코이니카마케테 오루스니나루노모)
사랑에 매달려 정신이 나가버리는 것도
ダイスケ的にも オ-ルオッケ?!
(다이스케테키니모 오루옥케)
다이스케 적으로도 All OK?!

YO! SAY, 夏を 誰としたくなる?
(YO! SAY, 나쯔오 다레토시타쿠나루)
YO! SAY, 여름을 누구와 보내고 싶어져?
一人寢の夜に You Can Say Good Bye
(히토리네노요루니 You Can Say Good Bye)
혼자 잠드는 밤에 You Can Say Good Bye
奧の方まで 乾く間ないほど
(오쿠노호오마데 카와쿠마나이호도)
깊숙한 곳까지 마를 틈이 없을 정도로
寶物の戀を しま鮮花?
(호오모노노코이오 시마셍카)
귀중한 사랑을 해보지 않겠어요?

관련 가사

가수 노래제목  
T.M Revolution meteor  
T.M Revolution Chase/The thrill  
T.M Revolution HEART OF SWORD -夜明け前-  
T.M Revolution Heart Of Sword~夜明け前~  
T.M Revolution Wheel Of Fortune  
T.M Revolution 건담 SEED 1기 오프닝  
T.M Revolution Burnin`X`mas  
T.M Revolution Twinkle Million Rendezvous  
T.M Revolution Meteor-ミ-ティア-  
T.M Revolution Tide Moon River  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.