夢のつぼみ

レミオロメン
등록자 : .


冬の終わりに風が吹いた
후유노오와리니카제가후이타
겨울의 끝에 바람이 불었어
妙に暖かくて泣きそうになった
묘-니아타타카쿠테나키소-니낫타
묘하게 따뜻해서 울것같았어
あなたの笑顔が
아나타노에가오가
당신의 웃는얼굴이
いつでも僕の励みだった
이츠데모보쿠노하게미닷타
언제라도 나에게 격려가 되었어
その温もりを その輝きを
소노누쿠모리오 소노카가야키오
그 따스함을 그 반짝임을
どれほど心に繋いで
도레호도코코로니츠나이데
얼만큼 마음에 이어서
今を生きてるだろうか
이마오이키테루다로-카
지금을 살아가고 있는걸까

夢の蕾よ お前は
유메노츠보미요 오마에와
꿈의 꽃봉우리여 너는
花となり咲くだろうか
하나토나리사쿠다로-카
꽃이 되어 필것인가
時の中に埋もれそうになった夢
토키노나카니우모레소-니낫타유메
시간 속에서 파묻힐 것 같은 꿈
それは春へ伸びる光
소레와하루에노비루히카리
그것은 봄으로 뻗는 빛

勘違いの様な暖かい日
칸치가이노요-나아타타카이히
마치 착각 같은 따뜻한 날
公園の木々も空へ伸びている
코-엔노키기모소라에노비테이루
공원의 많은 나무들도 하늘의 향해 자라고 있어
あなたとこうして
아나타토코-시테
당신과 이렇게
日だまりの中 手を繋いで
히다마리노나카 테오츠나이데
햇볕 속에서 손을 잡고
上手くいかない日もあるけれど
우마쿠이카나이히모아루케레도
제대로 되지 않는 날도 있지만
わずかな木漏れ日の中にも
와즈카나코보레비노나카니모
희미한 나뭇잎 사이로 새어드는 햇빛 속에서도
同じ太陽感じられる
오나지타이요-칸지라레루
같은 태양을 느낄 수 있어

雪をかぶった夢でも
유키오카붓타유메데모
눈 덮인 꿈이라도
あなたへと続いていく
아나타에토츠즈이테유쿠
당신에게로 이어져가는
この道を歩いて行こうと思うよ
코노미치오아루이테이코-토오모우요
이 길을 걸어가려고 해
見失わぬように
미우시나와누요-니
잃어버리지 않게
すれ違い 抱き合い
스레치가이다키아이
엇갈리는 껴안음
雪が降り 春を待った
유키가후리 하루오맛타
눈이 내려 봄을 기다렸어
今なら分かる本当の夢はいつも
이마나라와카루혼토-노유메와이츠모
지금이라면 이해하는 진정한 꿈은 언제라도
愛する人の笑顔の中
아이스루히토노에가오노나카
사랑하는 사람의 웃는 얼굴 속에

夢の蕾よ お前は
유메노츠보미요 오마에와
꿈의 꽃봉우리여 너는
花となり咲くだろうか
하나토나리사쿠다로-카
꽃이 되어 필것인가
愛する人 あなたの
아이스루히토 아나타노
사랑하는 사람, 당신의
幸せを守りたい
시아와세오마모리타이
행복을 지키고싶어
強く優しく本当の夢はいつも
츠요쿠야사시쿠혼토-노유메와이츠모
강하고 아름다운 진정한 꿈은 언제나
あなたの笑顔の中にある
아나타노에가오노나카니아루
당신의 웃는 얼굴속에 있어
蕾よ 花になって輝け
츠보미요 하나니낫테카가야케
꽃봉오리여 꽃이 되어 빛나라
春の香りに包まれて
하루노카오리니츠츠마레테
봄향기에 감싸져서

관련 가사

가수 노래제목  
breath つぼみ  
コブクロ つぼみ  
倖田來未 戀のつぼみ  
Koda Kumi 戀のつぼみ  
Koda Kumi 愛のつぼみ  
Koda Kumi 恋のつぼみ (Koinotsubomi)  
CoCo 淚のつぼみたち  
倖田來未 戀のつぼみ (사랑의 꽃봉오리)  
Shimokawa Mikuni つぼみ ~Tsubomi~ (꽃봉우리)  
Koda Kumi 戀のつぼみ / Koino Tsubomi (사랑의 꽃봉우리)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.