dreams come true - ア·イ·シ·テ·ルのサイン ~わたしたちの未来予想図~
作詞・作曲 吉田美和
ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
챵또아나따니 쯔따와앗떼루카나
제대로 당신에게 전해지고 있는걸까?
ねぇ あなたとだから ここまで来れたの
네- 아나따또다까라 코꼬마데코레따노
당신과 함께라서 여기까지 올 수 있었어
ねぇ あなたとだから 未来を思えたの
네- 아나따또다까라 미라이오오모에따노
당신과 함께라서 미래를 생각할 수 있었어
どんな明日が待っているからは 誰にも分からない毎日を
도응나아시따가맛떼이루카라와 다레니모와카라나이마이니찌오
어떤 내일이 기다리고 있는지는 어느 누구도 모르는 매일을
あたりまえのように そばにいて
아따리마에노요-니 소바니이떼
당연하다는 듯이 곁에 있으며
いろんな“今日”を 過ごして来たの だから
이로응나쿄-오 스고시떼키따노다까라
다양한 '오늘'을 겪어으면서 왔으니까
ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
챵또아나따니 쯔따와앗떼루카나
제대로 당신에게 전해지고 있는걸까?
メット5回ぶつけたり ブレ―キランプ踏んだり
메엣또고까이부쯔케따리 부레-키람프훈다리
헬멧을 5번 부딪히거나 브레이크 램프를 밟거나
ア・イ・シ・テ・ルって 伝えられてるかな?
아이시떼루웃떼 쯔타에라레떼루카나
사랑한다고 전해지고 있는걸까?
ふたりの“今”が “昨日”に変わる前に
후따리노이마가 키노-니카와루마에니
두 사람의 '지금'이 '어제'가 되기 전에
ねぇ あなたとだから けんかもできるし
네- 아나따또다카라 켄카모데키루시
당신과 함께라서 싸울 수도 있었고
ねぇ あなたとだから 私はここにいるの
네- 아나따또다카라 와타시와코코니이루노
당신과 함께라서 나는 여기 있는거야
思ったようにかなわない日も 不安だらけの日も 毎日を
오모옷따요-니카나와나이히모 후안다라케노히모 마이니찌오
마음 먹은대로 되지 않는 날도 불안만 가득한 날도 매일
あたりまえのように そばにいてくれて
아타리마에노요-니 소바니이떼쿠레떼
당연하다는 듯이 곁에 있어줘서
あなたとの“今日”に 感謝している だから
아나따또노쿄-니 카은샤시떼이루 다카라
당신과의 '오늘'을 감사하고 있으니까
ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
챵또아나따니 쯔따와앗떼루카나
제대로 당신에게 전해지고 있는걸까?
花火振り回しながら ハートを5つ書いたり
하나비후리마와시나가라 하-또오이쯔쯔카이따리
불꽃을 휘두르면서 하트를 5개 그려보기도 하고
ア・イ・シ・テ・ルって 伝えられてるかな?
아이시떼루웃떼 쯔타에라레떼루카나
사랑한다고 전해지고 있는걸까?
ふたりの“今”が “昨日”に変わる前に
후따리노이마가 키노-니카와루마에니
두 사람의 '지금'이 '어제'가 되기 전에
ねぇ 私たちの未来予想図は まだどこかへたどりつく途中
네-와타시따치노미라이요소-즈와 마다도꼬카에타도리쯔쿠도츄-
우리들의 미래예상도는 아직 어딘가에 이르는 도중
一緒にいるこんな毎日が 積み重なって描かれるの だから
잇쇼니이루코응나마이니찌가 쯔미카사나앗떼에가카레루노 다까라
함께 있는 이런 매일이 쌓여서 그려지는 거니까
ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
챵또아나따니 쯔따와앗떼루카나
제대로 당신에게 전해지고 있는걸까?
おでこ5回ぶつけたり 何度もキスをしたり
오데코고카이부쯔케타리나응도모키스오시따리
이마를 5번 부딪히거나 몇 번이고 키스를 하거나
ア・イ・シ・テ・ルって 伝えられてるかな?
아이시떼루웃떼 쯔타에라레떼루카나
사랑한다고 전해지고 있는걸까?
ふたりの“今”が 明日に変わる時も
후따리노이마가 아시따니카와루토끼모
두 사람의 '지금'이 내일로 바뀔 때에도
新しいサインが 増える時にも
아따라시이사인가후에루토끼니모
새로운 싸인이 늘어날 때에도
출처 : 지음아이커뮤니티