暗い深い未来の闇 サングラス 綱渡り
어둡고 깊은 미래의 어둠 선글라스의 모험
駐車場に泊めた孤独 スモークで隠す
주차장에 잠재운 고독 스모크로 감추고
マネージャーを呼び出して マンションに横付け
매니저를 불러내서 맨션에 바싹 갖다 대게 하고
素早く忍び込んで 2時間 makin’ love
재빠르게 숨어들어 두 시간동안 makin’ love
引き返せない 欲望列車
되돌릴 수 없는 욕망열차
乗客は皆 こっちを見てる
승객은 모두 이 쪽을 보고 있어
一度知られた 顔と名前を
한 번 알려진 얼굴과 이름을
世間は忘れない
세상은 잊지 않아
who is a fake star?
who is a fake style?
who is a fake smile?
化けの肌をはがしてやる fake star
둔갑한 허물을 벗겨주겠어 fake star
who is a fake love?
who is a fake heart?
that’ you
携帯メモリー 一周まわったのに
휴대 메모리는 한 바퀴를 돌았는데
会いたい人は誰? 見つけられない
만나고 싶은 사람은 누구야? 찾을 수 없어
見下ろすパノラマ 空虚なサクセス
내려다보는 파노라마 공허한 성공
広過ぎる部屋に 居場所が無い
너무 넓은 방에는 있을 곳이 없어
甲冑を着ても 敵が見えない
갑옷을 입어도 적이 보이지 않아
戦いながら 笑顔はキープ
싸우면서도 미소는 Keep
過去を切り捨て 顔を変えても
과거를 베어버리고 얼굴을 바꾸어도
未来が忘れない
미래를 잊을 수 없어
who is a fake star?
who is a fake style?
who is a fake smile?
まつりあげられてナンボ fake star
얼마든지 떠받들어진 fake star
who is a fake love?
who is a fake heart?
that’ you
偽りでいい 見せかけでいい
거짓이어도 좋아 보여주기 위한 것이라도 좋아
そのぬくもりが いまは欲しい
그 온기를 지금은 원해
who is a fake star?
who is a fake style?
who is a fake smile?
プライベイトも切り売り fake star
사생활을 내다 파는 fake star
who is a fake love?
who is a fake heart?
that's you
wanna be a pop star, but he’s a fake star
て言うか fake made
뭐랄까 fake made
誰か魔法をかけてよ fake star
누군가 마법을 걸어줘 fake star
who is a fake love?
who is a fake star?
that’s me