誰にも目指しているゴールがある
다레니모 메자시테이루 고오르가 아루
누구에게나 목표로 하는 골이 있어요
初めて会う新しい自分
하지메테 아우 아타라시이 지분
처음으로 만나는 새로운 자신
※You'll find the exit. 悩んでも…
You'll find the exit. 나얀데모
You'll find the exit. 괴로워도
You'll find your true love. つらくても…
You'll find your true love. 쯔라쿠테모
You'll find your true love. 힘들어도
You'll find the exit. あきらめない…
You'll find the exit. 아키라메나이
You'll find the exit. 포기하지않아요
You'll find a big dream. いつの日か…※
You'll find a big dream. 이츠노히가
You'll find a big dream. 언젠가는
人の群れに流されてる
히토노 무레니 나가사레테루
사람들 무리에 휩쓸려가는
だれもかれも同じ顔で
다레모 카레모 오나지 카오데
얼굴들이 모두 같아서
今いる場所さえわからなくなる
이마 이루 바쇼사에 와카라나쿠나루
지금 있는 장소마저 어딘지 모르게 되요
そっと瞳閉じてみれば
솟토 히토미 토지테미레바
가만히 눈 감아보면
きっと風を感じるだろう
킷토 카제오 칸지루다로오
분명 바람을 느낄 수 있을거에요
今日から明日へ流れてる時間
쿄오카라 아시타에 나가레테루 토키
오늘에서 내일로 흘러가는 시간
もしも君が道を見失ったら
모시모 키미가 미치오 미우시낫타라
만약에 그대가 길을 잃으면
風のEXIT探せば…ほら
카제노 EXIT 사가세바 호라
바람의 EXIT을 찾아보아요
誰にも目指しているゴールがある
다레니모 메자시테이루 고오르가 아루
누구에게나 목표로 하는 골이 있어요
古い地図は役に立たないのさ
후루이 치즈와 야쿠니 타타나이노사
낡은 지도는 도움이 되지 않죠
孤独の向こう側で待っているんだ
코도쿠노 무코오가와데 맛테이룬다
고독의 맞은편에 기다리고 있는
初めて会う新しい自分
하지메테 아우 아타라시이 지분
처음으로 만나는 새로운 자신
You'll find the exit. あきらめない…
You'll find the exit. 아키라메나이
You'll find the exit. 포기하지않아요
You'll find a big dream. いつの日か…
You'll find a big dream. 이츠노히가
You'll find a big dream. 언젠가는
迷い込んだ愛のない街
마요이콘다 아이노 나이 마치
사랑이 없는 거리를 헤매요
風は どこへ吹くのだろう
카제와 도코에 후쿠노다로-
바람은 어디에 부는 걸까
未来は必ずそばで疲る
미라이와 카나라즈 소바데 네무루
미래는 꼭 곁에서 잠들죠
もしも 君が悲しみに遭ったら
모시모 키미가 카나시미니 앗타라
만약에 그대가 슬픈일을 당하면
風のEXIT 探せば…ほら
카제노EXIT 사가세바 호라
바람의 EXIT을 찾아보아요
誰にも向かってる行き先がある
다레니모 무캇테루 유키사키가 아루
누구에게나 향하고 있는 목적지가 있어요
知らず知らずに 歩き出してるのさ
시라즈 시라즈니 아루키 다시테루노사
모르는 사이에 걷기 시작해서
いつでもどこにいてもリセットできる
이쯔데모 도코니이테모 리셋토 데키루
언제라도 어디에 있든지 리셋 할 수 있어요
耳を澄ませば 自分の声がする
미미오 스마세바 지분노 코에가 스루
귀를 기울이면 자신의 목소리가 들려요