僕の心は張り裂けそうで あなたのことでいっぱいだから
보쿠노 코코로와 하리사케소우데 아나타노 코토데 잇빠이다까라
내 마음은 터질 것 같아 너로 가득찼으니까
どこへいても忘れはしない あなたのことが大好きだから
도코에 이떼모 와스레와 시나이 아나타노 코토가 다이스키다까라
어디에 있어도 잊을 수 없어 너를 아주 좋아하니까
何もないし、何も出来ないけれど あなた思う気持ちは誰にも負けない
나니모 나이시 난니모 데키나이케레도 아나타 오모우 키모치와 다레니모 마케나이
가진 것도 없고, 할 수 있는 것도 없지만 너를 생각하는 마음은 누구에게도 지지 않아
僕の心は(僕の心は) 張り裂けそうで(張り裂けそうで)
보쿠노 코코로와(보쿠노 코코로와) 하리사케소우데(하리사케소우데)
내 마음은 (내 마음은) 터질 것 같아 (터질 것 같아)
あなたのことで(あなたのことで) いっぱいなのさ
아나타노 코토데(아나타노 코토데) 잇빠이나노사
너로(너로) 가득 찼어
僕の心は張り裂けそうで あなたのことでいっぱいなのさ
보쿠노 코코로와 하리사케소우데 아나타노 코토데 잇빠이나노사
내 마음은 터질 것 같아 너로 가득 찼어
寝ても覚めても忘れはしない あなたのことが大好きだから
네테모 사메테모 와스레와시나이 아나타노 코토가 다이스키다까라
잠을 자도 깨어나도 잊을 수 없어 너를 아주 좋아하니까
こんな気持ち分かって欲しいのだから あなた思う気持ちに変わればいいのに
콘나 키모치 와캇테 호시이노다까라 아나타 오모우 키모치 카와레바 이이노니
이런 기분을 알아줬으면 좋겠어 네 마음이 바뀌면 좋을텐데
僕の心は(僕の心は) 張り裂けそうで(張り裂けそうで)
보쿠노 코코로와(보쿠노 코코로와) 하리사케소우데(하리사케소우데)
내 마음은 (내 마음은) 터질 것 같아 (터질 것 같아)
あなたのことで(あなたのことで) いっぱいなのさ
아나타노 코토데(아나타노 코토데) 잇빠이나노사
너로(너로) 가득 찼어
何もないし、何も出来ないけれど あなた思う気持ちは誰にも負けない
나니모 나이시 난니모 데키나이케레도 아나타 오모우 키모치와 다레니모 마케나이
가진 것도 없고, 할 수 있는 것도 없지만 너를 생각하는 마음은 누구에게도 지지 않아
僕の心は(僕の心は) 張り裂けそうで(張り裂けそうで)
보쿠노 코코로와(보쿠노 코코로와) 하리사케소우데(하리사케소우데)
내 마음은 (내 마음은) 터질 것 같아 (터질 것 같아)
あなたのことで(あなたのことで) いっぱいなのさ
아나타노 코토데(아나타노 코토데) 잇빠이나노사
너로(너로) 가득 찼어
僕の心は(僕の心は) 張り裂けそうで(張り裂けそうで)
보쿠노 코코로와(보쿠노 코코로와) 하리사케소우데(하리사케소우데)
내 마음은 (내 마음은) 터질 것 같아 (터질 것 같아)
あなたのことで(あなたのことで) いっぱいなのさ
아나타노 코토데(아나타노 코토데) 잇빠이나노사
너로 (너로) 가득 찼어
あなたのことが大好きだから
아나타노 코토가 다이스키다까라
너를 아주 좋아하니까