絡み付く風に逆らい
카라미츠쿠카제니사카라이
휘감기는 바람을 거슬러 나아가며
失った季節を探している
우시낫따키세츠오사가시떼이루
잃어버린 계절을 찾고 있어
わずかでも目指す方向へ
와즈카데모메자스호-코-에
조금이라도 목표로 하는 방향으로
鮮やかな記憶が突き動かす
아자야카나키오쿠가츠키우고카스
선명한 기억이 자극을 줘
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?
いつも身体中を
이츠모카라다쥬-오
언제나 온몸속을
君が駆け巡り溢れそう
키미가카케메구리아후레소-
네가 가득 채워져 흘러넘칠 것 같아
だから怖く無いよ 明日も
다카라코와쿠나이요 아스모
그래서 무섭지 않아 내일도
Because I always feel you in me.
乾ききった喉へ流した君の名で
카와키킷따노도에나가시따키미노나데
메마른 목으로 흘려 넣은 너의 이름으로
心を潤してく
코코로오우루오시떼쿠
마음을 적셔가
How many cuts should I repeat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?
遥かあの鳥のよう
하루카아노토리노요-
아득히 저 새처럼
空を飛び越えて行けたら
소라오토비코에떼유케따라
하늘을 뛰어넘어 갈 수 있다면
いつも伝えていよう 愛を
이츠모츠타에떼이요- 아이오
언제나 전하고 있을게 사랑을
Because I always feel you in me.
You taught me how to love. I feel.
I can do anything.
夢に描く世界を
유메니에가쿠세카이오
꿈에 그리는 세상을
君の目の前に広げたい
키미노메노마에니히로게따이
네 눈앞에 펼치고 싶어
だから怖く無いよ 明日も
다카라코와쿠나이요 아스모
그래서 무섭지 않아 내일도
My beloved season call me.
Because I always feel you in me.