1. 好花不常開 好景不常在
아름다운 꽃도 항상 피어있지는 않고
멋진 풍경도 항상 머물러있는 건 아니에요
愁堆解笑眉 淚灑相思帶
근심이 쌓여 웃는 낯을 없애고
눈물은 그리운 마음에 뿌려져요
今宵離別后 何日君再來
오늘 밤 이별한 다음에 언제 님이 다시 오실까요
喝完了這杯 請進点小菜
이 잔을 다 비우고 안주거리를 들여주세요
人生難得機回醉 不歡更何待
인생을 살면서 취하기는 흔치 않으니
지금 즐기지 않으면 어찌 또 기다리겠어요
來來來 喝完了這杯再說吧!
자자, 이 잔을 비우고 다시 얘기합시다
今宵離別后 何日君再來
오늘 밤 이별한 후에 언제 님이 다시 오실까요
2. 停唱*陽關疊* 重擧白玉杯 (*陽關疊;이별의 노래)
이별의 노래를 멈추고 다시 백옥잔을 들어요
殷勤頻致語 牢牢撫君懷
은근히 자주 말을 건네어 님 생각을 단단히 보듬어줘요
今宵離別后 何日君再來
오늘 밤 이별한 후에 언제 님이 다시 오실까요
喝完了這杯 請進点小菜
이 잔을 다 비우고 안주거리를 들여주세요
人生能得回醉 不歡更何待
인생을 살면서 취하기는 흔치 않으니
지금 즐기지 않으면 어찌 또 기다리겠어요
再喝一杯干了!
아! 또 한잔 비웁시다
今宵離別后 何日君再來
오늘 밤 이별했으니 님은 언제 다시 오실까요