Yeah. Na, na, na, na, na. Yeah, yeah
暗い部屋で目覚めた
쿠라이 헤야데 메자메타
(어두운 방에서 깨어났어)
凍える体には
코고에루 카라다니와
(얼어붙은 몸에는)
The blood of wolves flows
Yeah 殻破り捨て
Yeah 카라 야부리스테
(Yeah 껍질을 버리고)
目覚める感覚研ぎ澄ませ
메자메루 칸카쿠 토기스마세
(깨어난 감각 날을 세워)
待ち受けてる獣道
마치우케테루 케모노미치
(기다리고 있는 짐승길)
We movin' harder
Let me go wild
(Go) まだ足りないから
(Go) 마다 타리나이카라
((Go) 아직 부족하니까)
(So) 彷徨う子犬の様
(So) 사마요우 코이누노 요오
((So) 방황하는 강아지처럼)
(Love) 耳を澄ませば聞こえる
(Love) 미미오 스마세바 키코에루
((Love) 귀를 기울이면 들리는)
Your voice I tried
不確かでも探して
후타시카데모 사가시테
(불확실해도 찾아 줘)
Inside Yeah
Are you ready?
導かれてく Destiny
미치비카레테쿠 Destiny
(이끌려 가는 Destiny)
揺れてる moonlight に吠える
유레테루 moonlight 니 호에루
(흔들리는 moonlight 에 짖어)
隠した本能が疼いてる oh-a
카쿠시타 혼노오가 우즈이테루 oh-a
(숨긴 본능이 욱신거려oh-a)
照らし出す My nature oh-a
테라시다스 My nature oh-a
(비추기 시작해 My nature oh-a)
息潜める Werewolf in the night
이키 히소메루 Werewolf in the night
(숨 죽여 Werewolf in the night)
Eh 今宵も踊る with the shadow
Eh 코요이모 오도루 with the shadow
(Eh 오늘 밤도 춤춰 with the shadow)
体温も上がり I'm a beast mode
타이온모 아가리 I'm a beast mode
(체온도 오르고 I'm a beast mode)
群れを求めて Tonight I'm howling yeah
무레오 모토메테 Tonight I'm howling yeah
(무리를 구하고 Tonight I'm howling yeah)
君を探す為 Run in the wild
키미오 사가스 타메 Run in the wild
(널 찾기 위해서 Run in the wild)
Goin Deeper
抜け出せない
누케다세나이
(빠져나올 수 없어)
この罠 No more drama
코노 와나 No more drama
(이 함정 No more drama)
まだ見ぬ景色 見る為に
마다 미누 케시키 미루 타메니
(아직 보지 못한 풍경을 보기 위해서)
Tonight この血たぎり yeah
Tonight 코노 치 타기리 yeah
(Tonight 이 피 끓어 오르고 yeah)
(Go) 灰色の街
(Go) 하이이로노 마치
((Go) 회색의 거리)
(So) 生き残るために Fight
(So) 이키노코루 타메니 Fight
((So) 살아남기 위해서 Fight)
(Love) 理由はいらない I Just follow fate I tried
(Love) 리유우와 이라나이 I Just follow fate I tried
((Love) 이유는 필요없어 I Just follow fate I tried)
弱い心隠して
요와이 코코로 카쿠시테
(여린 마음을 감추고)
I tried Yeah
Are you ready?
導かれてく Destiny
미치비카레테쿠 Destiny
(이끌려 가는 Destiny )
揺れてる moonlight に吠える
유레테루 moonlight 니 호에루
(흔들리는 moonlight 에 짖어)
隠した本能が疼いてる oh-a
카쿠시타 혼노오가 우즈이테루 oh-a
(숨긴 본능이 욱신거려 oh-a)
照らし出す My nature oh-a
테라시다스 My nature
(비추기 시작해 My nature )
息潜める Werewolf in the night
이키 히소메루 Werewolf in the night
(숨 죽여 Werewolf in the night)
暗闇もそう Running in the wild
쿠라야미모 소오 Running in the wild
(어둠도 그래 Running in the wild)
(耳を澄ませ 聞こえるだろ Howling)
미미오 스마세 키코에루다로 Howling
(귀를 귀울이면 들리지? Howling)
答え探す my life
코타에 사가스 my life
(대답을 찾는 my life)
So we take it and Vibe it up Turn up this song
Ha Let's roll Hit that
Ima werewolf 月に問う
Ima werewolf 츠키니 토우
(Ima werewolf 달에게 물어)
俺の存在価値
오레노 손자이카치
(내 존재 가치를)
Put the beat down
with my sharp fangs
狙い澄まして Bang
네라이스마시테 Bang
(노리고 Bang)
How about this
喰らい付く喉元へ
쿠라이츠쿠 노도모토에
(목을 물고 늘어져)
You better run
I'm gonna change now
あの月まで届け
아노 츠키마데 토도케
(저 달까지 닿아라)
導かれてく Destiny
미치비카레테쿠 Destiny
(이끌려 가는 Destiny )
揺れてる moonlight に吠える
유레테루 moonlight 니 호에루
(흔들리는 moonlight 에 짖어)
隠した本能が疼いてる oh-a
카쿠시타 혼노오가 우즈이테루 oh-a
(숨긴 본능이 욱신거려 oh-a)
照らし出す My nature oh-a
테라시다스 My nature oh-a
(비추기 시작해 My nature oh-a)
息潜める Werewolf
이키 히소메루 Werewolf
(숨 죽여 Werewolf)
導かれてく Destiny
미치비카레테쿠 Destiny
(이끌려 가는 Destiny )
認められない My Urge
미토메라레나이 My Urge
(인정받지 못하는 My Urge)
本当の自分なんて Nobody knows oh-a
혼토오노 지분난테 Nobody knows oh-a
(진정한 자신은 Nobody knows oh-a)
照らし出す My nature oh-a
테라시다스 My nature oh-a
(비추기 시작해 My nature oh-a)
戦うため Werewolf in the nigh
타타카우 타메 Werewolf in the nigh
(싸우기 위해 Werewolf in the nigh)