Dear Friend
君がもし空飛ぶ小鳥なら
키미가 모시 소라토부 코도리나라
네가 만일 하늘을 나는 작은 새라면
きっと私も今一緖に弧を描いてる
킷토 와타시모 이마 잇쇼니 코오 에가이테루
분명 지금 나도 함께 곡선을 그리고 있어 君がもし太
陽の陽の光なら
키미가 모시 타이요-노 히노 히카리나라
네가 만일 태양의 밝은 빛이라면
きっと私は夜を照らす月でいたい
킷토 와타시와 요루오 테라스 츠키데 이타이
나는 꼭 밤을 비추는 달로 있고 싶어
心 淋しい時はいつでも
코코로 사비시- 토키와 이츠데모
마음이 외로울 때는 언제라도
心で寄り添ってくれるから
코코로데 요리솟테 쿠레루카라
마음으로 다가가 줄 테니까
笑顔になれるよ
에가오니 나레루요
웃는 얼굴이 될 수 있어
Dear Friend
心からおめでとう
코코로카라 오메데토-
진심으로 축하해
いつも いつの日までも 二人一緖に
이츠모 이츠노 히마데모 후타리 잇쇼니
언제나 언제까지나 둘이 함께
Dear Friend
がんばり屋の君だから
간바리야노 키미다카라
언제나 힘내는 너이기에
泣きたい時は泣いていいよ
나키타이 토키니와 나이테 이이요
울고 싶을 때는 울어도 좋아
ここにいるから
코코니 이루카라
여기에 있으니까
いつもそばに...
이츠모 소바니...
언제나 옆에...
傷ついたり 愛を求めあってみたり
키즈츠이타리 아이오 모토메앗테 미타리
상처입는다든가 사랑을 요구해본다거나
それでも いつか 幸せだなって思えるから
소레데모 이츠카 시아와세다낫테 오모에루카라
그런데도 언젠가 행복하다고 생각되니까
風のようにひとりでいないで
카제노 요-니 히토리데 이나이데
바람처럼 혼자 있지 말아줘
遠く離れるようとしないで
토오쿠 하나레루 요-토 시나이데
멀리 떨어지려 하지 말아줘
この歌を捧げるよ
코노 우타오 사사게루요
이 노래를 바칠게
Dear Friend
不器用で羽もないのに
부키요-데 하네모나이노니
서툴고 날개도 없는데
忘れかけた夢の匂い そっと思い出す
와스레카케타 유메노 니오이 솟토 오모이다스
잊고 있었던 꿈의 향기 살며시 생각해내
Dear Friend
大人でも子供でもない
오토나데모 코도모데모나이
어른도 어린이도 아닌
君が君でいられるよう
키미가 키미데 이라레루요-니
네가 너로 있을 수 있도록
受けとめるから
우케토메루카라
받아들여 줄 테니까
たとえ言葉に 今 できなくても
타토에 코토바니 이마 데키나쿠테모
아무리 말로 지금은 할 수 없어도
Dear Friend
心からおめでとう
코코로카라 오메데토-
진심으로 축하해
いつも いつの日までも 二人一緖に
이츠모 이츠노 히마데모 후타리 잇쇼니
언제나 언제까지나 둘이 함께
Dear Friend
がんばり屋の君だから
간바리야노 키미다카라
언제나 힘내는 너이기에
泣きたい時は泣いていいよ
나키타이 토키니와 나이테 이이요
울고 싶을 때는 울어도 좋아
ここにいるから 코코니 이루카라
여기에 있으니까 いつもそばにいるから
이츠모 소바니 이루카라 언제나 옆에 있으니까