L'amour existe encore (Live in Quebec City) (Live from Quebec City, Canada - July 2013)
Celine Dion
앨범 : Celine... Une Seule Fois / Live 2013
Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore
When I fall asleep against your body
Then I don't have any doubt
Love still exists
Toutes mes annees de deroute
Toutes, je les donnerais toutes
Pour m'ancrer a ton port
All my years of confusion
All, I would give them all
To anchor myself to your port
La solitude que je redoute
Qui me guette au bout de ma route
Je la mettrai dehors
The solitude I fear
Which is watching me at the end of my route
I will kick it out
Pour t'aimer une fois pour toutes
Pour t'aimer coute que coute
Malgre ce mal qui court
Et met l'amour a mort
To love you once for all
To love you at any price
Despite that sickness that runs
And kills the love
Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore
When I fall asleep against your body
Then I don't have any doubt
Love still exists
L'amour existe encore
Love still exists
On n'etait pas du meme bord
Mais au bout du compte on s'en fout
D'avoir raison ou d'avoir tort
We were not on the same side
But after all we don't care
If we're right or wrong
Les monde est mene par des fous
Mon amour il n'en tient qu'a nous
De nous aimer plus fort
The world is leaded by insanes
My love it depends only on us
To love ourselves harder
Au dela de la violence
Au dela de la demence
Malgre les bombes qui tombent
Aux quatre coins du monde
Beyond violence
Beyond madness
Despite the bombs falling
Everywhere around the world
Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore
L'amour existe encore
L'amour existe encore
When I fall asleep against your body
Then I don't have any doubt
Love still exists
Love still exists
Love still exists
Pour t'aimer une fois pour toutes
Pour t'aimer coute que coute
Malgre ce mal qui court
Et met l'amour a mort
To love you once for all
To love you at any price
Despite that sickness that runs
And kills the love
Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore
When I fall asleep against your body
Then I don't have any doubt
Love still exists