무로마치 토우지 (히라노 타카히로) - 明日へのスタジアム
誰のために戰い
다레노 타메니 타타카이
누구를 위해 싸우고
何度となく立ち上がるのさ
난도토나쿠 타치아가루노사
몇 번이나 다시 일어나는가
それはどんな時でさえ
소레와 돈나 토키데사에
그것은 어느 때이든지
自分に勝つため
지분니 카츠 타메
자기자신에게 이기기 위해
戶惑いを
토마도이오
막막함을
覺えたなら
오보에타나라
배웠다면
それはチャンス!
소레와 챤스!
그것은 챤스!
見つけだそう 自分らしさ持てば
미츠케다소오 지분라시사 모테바
발견해내자 자기다움을 가지면
夢のある場所へと導くよ
유메노 아루 바쇼헤토 미치비쿠요
꿈이 있는 장소에 이끌어주지
作りだそう 大きくて眩しい
츠쿠리다소오 오오키쿠테 마부시이
만들어내자 크고 눈부신
走り出せ あのスタジアムへ
하시리다세 아노 스타지아무헤
달려나가라 저 스타디움으로
[できる] そう信じれば
[데키루] 소오 신지레바
[할 수 있어] 그렇게 믿으면
人は强い 力持つんだ
히토와 츠요이 치카라 모츠은다
사람은 강한 힘을 가지게 되는 거야
寂しくて
사비시쿠테
쓸쓸해서
震えそうでも
후루에소오데모
몸이 떨릴 것 같아도
羽ばたくよFLY!
하바타쿠요 FLY!
날갯짓하는 거야 FLY!
聲に出して めいっぱいの想い
코에니 다시테 메잇빠이노 오모이
소리내어 말해봐 가득한 마음
一人惱んでても ハジマらない
히토리 나얀데테모 하지마라나이
혼자서 고민해봤자 시작되지 않아
氣がついたら ほらもう目の前さ
키가 츠이타라 호로 모오 메노 마에사
정신차리면 자아 벌써 눈 앞이야
聞こえるよ あのスタジアムが
키코에루요 아노 스타지아무가
들려와 저 스타디움이
せつなくて
세츠나쿠테
안타까워서
こぼれ落ちた
코보레오치타
흘러넘친
淚 Good Bye!
나미다 Good Bye!
눈물 Good Bye!
見つけだそう 自分らしさ持てば
미츠케다소오 지분라시사 모테바
발견해내자 자기다움을 가지면
夢のある場所へと導くよ
유메노 아루 바쇼헤토 미치비쿠요
꿈이 있는 장소에 이끌어주지
作りだそう 大きくて眩しい
츠쿠리다소오 오오키쿠테 마부시이
만들어내자 크고 눈부신
走り出せ あのスタジアムへ
하시리다세 아노 스타지아무헤
달려나가라 저 스타디움으로