輝く星が 君を照らしている震えるように 微笑むように
카가야쿠 호시가 키미오테라시테이루 후루에루 요우니 호호에무 요우니
빛나는 별이 그대를 비추고 있어 흔들리는 듯 미소짓는 듯
君は泣いてる それとも笑ってる 今どこかで la la~
키미와 나이테루 소레토모 와랏테루 이마도코카데 la la~
그대는 울고 있는지 그렇지않으면 웃고 있는지 지금 어딘가에서.. la la~
急に逢いたくなる 無力な君の前で
큐우니 아이타쿠 나루 무료쿠나 키미노마에데
갑자기 만나고 싶어져 무력한 그대 앞에서
ずっと 見つめられたら
즛토 미츠메라레타라
계속 바라보고 있으면
その唇 甘く奪ったって 少し離れると 不安になって
소노 쿠치비루 아마쿠 우바앗탓테 스코시하나레루토 후안니낫테
그 입술 달콤하게 빼앗고 조금 멀어지면 불안해 지고
傳えたい想いが 溢れ過ぎて 言葉にできない 僕がいます
츠타에타이 오모이가 아후레스기테 코토바니 데키나이 보쿠가 이마스
전하고 싶은 마음이 넘쳐흘러 말로 다할 수 없는 내가 있어요
ジュリア ジュリア
줄리아 줄리아
줄리아 줄리아
君の美しさ よこしまな心は 潰されそう la la~
키미노 우츠쿠시사 요코시마나코코로와 츠부사레소오 la la~
그대의 아름다움 내 바르지못한 마음은 없어질 것 같아 la la~
急に逢いたくなる 眞夜中切な過ぎて
큐우니 아이타쿠 나루 마요나카 세츠나스기테
갑자기 만나고 싶어져 한밤중에 너무 애절하게
僕は星に願うよ oh oh~
보쿠와 호시니 네가우요 oh oh~
나는 별에 기원해요 oh oh~
その先に廣がる 無限の夢を 君の微笑みが 見せてくれる
소노 사키니 히로가루 무겐노 유메오 키미노 호호에미가 미세테쿠레루
그 앞에 펼쳐지는 무한의 꿈을 그대의 미소가 바라봐줘요
傳えたい想いが 溢れ過ぎて 見つめ合うだけの 二人だから
츠타에타이 오모이가 아후레스기테 미츠메아우다케노 후타리다카라
전하고 싶은 마음이 넘쳐흘러 서로 마주보는 것뿐인 두 사람이니까
ジュリア ジュリア
줄리아 줄리아
줄리아 줄리아
君は急に まじめな顔して 世界中に 發表しました
키미와 큐우니 마지메나카오시테 세카이츄우니 핫표우 시마시타
그대는 갑자기 진지한 얼굴을 하고서 세상속에 발표했어요
その細い身を 抱きしめちゃって 溢れる想いに倒れちゃうよ
소노 호소이 카라다오 다키시메챳테 아후레루 오모이니 타오레챠우요
그 가는 몸을 꼭 안아버리고 넘치는 마음에 쓰러질 것 같아요
輝く星空も どうでもよくて 君の瞳に戀こがれて
카가야쿠 호시조라모 도우데모 요쿠테 키미노 히토미니 코이코가레테
빛나는 별하늘도 제쳐두고 그대의 눈동자에 연모되어
その 唇甘く 奪ったって 膨れ上がるだけ はじけるまで
소노 쿠치비루 아마쿠 우바앗탓테 후쿠레아가루다케 하지케루마데
그 입술 달콤하게 빼앗고 부풀어 오를만큼 터질 때까지
劣情の嵐に 捲きこまれて 言葉を忘れた 僕がいます
네츠죠우노 아라시니 마키코마레테 코토바오 와스레타 보쿠가 이마스
열정의 폭풍에 휩쓸려 할 말을 잊은 내가 있어요
ジュリア ジュリア ジュリア ジュリア
줄리아 줄리아 줄리아 줄리아
줄리아 줄리아 줄리아 줄리아