貴女の腕に僕が贈った再會の花が
아나타노우데니 보쿠가오쿠웃타 사이카이노하나가
당신의 팔에 내가 준 재회의 꽃이
肌寒い秋風に流されて遠い場所
하다자무이아키카제니 나가사레테토오이바쇼
피부에 차갑게 와 닿는 가을 바람에 흘러 먼 장소
こんなにも一人でいるとただ寂しくて
코음나니모히토리데이루토타다사미시쿠테
이렇게도 혼자 있으면 단지 외로워서
もうあの頃のように笑えないの?
모우 아노코로노요우니 와라에나이노?
이미 그때와 같이 웃을수 없어?
いつまでも···
이츠마데모···
언제까지나···
貴女にはまだ言ってない
아나타니와마다이잇테나이
그녀에게는 아직 말하지 않고
ただ花を贈っただけ
타다하나오오쿳타다케
단지 꽃을 선물했을 뿐
細い小道···消えた明かり···
호소이코미치 키에타아카리
좁은 샛길···사라진 빛···
貴女のにおいの風を探し
아나타노니오이노 카제오사가시
당신의 향기의 바람을 찾으며
霧の中で黃昏てる
키리노나카데 타소가레테루
안개 속에서 황혼이 져 가고
僕はあの言葉を···
보쿠와 아노코토바오
나는 그 말을···
ずっと溢れ出す想いを
즛토 아후레다스 오모이오
계속 넘쳐 흐르는 추억을
貴女に會えず言えなかった
아나타니아에즈 이에나카앗타
당신을 만나지도 말할수도 없었어
どうしてこんなに戀しすぎるの?
도우시테코음나니 이토시스기루노
어째서 이렇게도 너무나 그리운 걸까?
側にいてほしい
소바니이테 호시이
곁에 있어주기 바래
虛ろな目をすると離れて行く貴女は
우츠로나메오스루토 하나레테유쿠 아나타와
빈 눈을 하면 사라져 가는 당신은
どんな時もすぐに笑って戾って來たのに
도은나토키모 스구니와랏테 모도옷테키타노니
어느때에도 곧 웃으며 돌아왔는데
なぜ今度だけは戾らないの
나제코음도다케와 모도라나이노
왜 이번만은 돌아오지 않는 것이지
離れて行く···
하나레테유쿠
사라져 간다...
泣きたいならここで泣いてよ
나키다이나라 코코데나이테요
울고싶다면 여기서 울어
それとも別の人が?
소레토모벳츠노히토가
그렇지 않으면 다른 사람이?
細い小道···消えた明かり···
호소이코미치 키에타아카리
좁은 샛길.. 사라진 빛...
貴女のにおいの風を探し
아나타노니오이노카제오사가시
당신 향기의 바람을 찾으며
霧の中で黃昏てる
키리노나카데타소가레테루
안개 속의 황혼이 져 간다.
僕はあの言葉を···
보쿠와아노코토바오
나는 그 말을...
ずっと溢れ出す想いを
즛토 아후레다수오모이오
계속 흘러 넘치는 추억을
貴女に會えず言えなかった
아나타니아에즈 이에나카앗타
당신을 만날수도 말할수도 없었어
どうしてこんなにいとしすぎるの?
도우시테코음나니 이토시스기루노
어째서 이렇게도 그리운 거지?
そばにいて
소바니이테
곁에 있어 줘..
曇ったガラスに貴女がうつて
쿠모옷타가라스니 아나타가우츠테
흐려진 글래스에 당신이 비치고
色鮮やかに僕を染めてゆく
이로아자야카니 보쿠오소메테유쿠
뚜렷한 색깔로 나를 물들여 간다
貴女と二人の微かに殘った記憶を一人で今
아나타토후타리노 카수카니노코옷타 키오쿠오히토리 이마
당신과 둘의 희미하게 남은 기억을 혼자서 지금
流して···
나가시테
흘려…
もう耐えられない想い今すぐ貴女へ
모우 타에라레나이 오모이이마스구아나타에
이미 참아지지 않는 추억을 지금 곧 그대에게
~貴女の腕に僕が贈った再會の花が~
아나타노우데니 보쿠가오쿠웃타 사이카이노하나가
~ 당신의 팔에 내가 선물한 재회의 꽃이 ~
貴女を想うと淚が溢れて···
아나타오오모우토 나미다가 아후레테
당신을 생각하면 눈물이 흘러 내려···
「幸せの花を貴女に贈る···いつかは貴女が僕にとどけて···」
「시아와세노하나오 아나타니오쿠루 이츠카와아나타가 보쿠니토도케테」
「행복의 꽃을 당신에게 줄게···언젠가는 당신이 나에게 닿을수 있을 테니···」