朝燒けがこぼれて 部屋を染めても
아사야케가코보레테 헤야오소메테모
아침 노을이 넘쳐 흘러 방을 물들여도
夢に彷徨うあなたに會えそうな氣がして
유메니사마요우아나타니아에소-나키가시테
꿈을 헤매이는 당신을 만날 것만 같은 느낌이 들어서
目じゃめたくない
메자메타쿠나이
눈을 뜨고 싶지 않아
どんなに想っても どんなに泣いても
돈나니오못테모 돈나니나이테모
아무리 생각해도 아무리 울어도
もどらないなら 愛さなければよかった?
모도라나이나라 아이사나케레바요캇타?
돌아오지 않는다면 사랑하지 않았다면 좋았을까?
わからなくて
와카라나쿠테
모르겠어서
もしも願いが屆くなら
모시모네가이가토도쿠나라
만약 소원이 이루어진다면
痛いほど ねぇ抱きしめて
이타이호도 네-다키시메테
아플만큼 꼭 안아줘
まだ あなたのいない日びの中に
마다 아나타노이나이히비노나카니
아직 당신이 없는 날들 속에서
答えを探してるの
코타에오사가시테루노
답을 찾고 있어
ずっとそばにいるよ そういってた目は
즛토소바니이루요 소-잇테타메와
쭉 곁에 있을게 그렇게 말했던 눈은
不安な氣持ちを 見透かすように優しく
후안나키모치오 미스카스요-니야사시쿠
불안한 마음을 꿰뚫어보는 듯이 다정하게
守るようで
마모루요-데
지켜주는 것만 같아서
悲しみに立ちすくんでる
카나시미니타치스쿤데루
슬픔에 꼼짝 못하고 있는
今の 私はここにいて
이마노 와타시와코코니이테
지금의 나는 여기에 있어
そっと 絶え間なく色褪せない風に
솟토 타에마나쿠이로아세나이카제니
살며시 끊임 없이 빛바래지 않는 바람으로
背中を押されたよう
세나카오오사레타요-
등 떠 밀린 듯이
どんな苦しみにも
돈나쿠루시미니모
어떠한 괴로움에도
超えてくための時間が用意されてるはず
코에테쿠타메노지칸가요-이사레테루하즈
이겨내기 위한 시간이 분명 준비되어있을거야
あなたのいない 場所で 一步ずつ步き出す
아나타노이나이 바쇼데 입포즈츠아루키다스
당신이 없는 장소에서 한 걸음씩 걷기 시작해
もしもあなたに屆くなら
모시모아나타니토도쿠나라
만약 당신에게 닿는다면
眞っすぐに屆けられたら
맛스구니토도케라레타라
똑바로 전해진다면
もっと 言葉じゃ傳えきれなかった
못토 코토바쟈츠타에키레나캇타
좀 더 말로는 다 전할 수 없었던
“ありがとう”を送るよ
"아리가토-"오오쿠루요
"고마워"를 보낼게
もしも願いが屆くなら
모시모네가이가토도쿠나라
만약 소원이 이루어진다면
明日を 愛せそうだから
아시타오 아이세소-다카라
내일을 사랑할 수 있을것 같으니까
ねぇ いつでもあなたは變わらずに
네- 이츠데모아나타와카와라즈니
있지, 언제나 당신은 변함없이
私の心の そばにいてね
와타시노코코로노 소바니이테네
내 마음의 곁에 있어줘