Our Song

GRAPEVINE


誰の言う事も 君の優しさも 慣れた
다레노 이우코토모 키미노 야사시사모 나레타
누가 말하는것도 너의 상냥함도 익숙해졌어

もう慣れた
모우 나레타
이제 익숙해졌어

頰を刺す冷たさも 灰色の景色も 慣れた
호오오 사스 츠메타사모 하이이로노 케시키모 나레타
뺨을 찌르는 차가움도 재색의 경치도 익숙해졌어

つもりさ
츠모리사
그런 셈이야

立ちどまった 人波の中
타치도맛타 히토나미노 나카
멈추어선 인파의 안에서

ふいに氣付かされた
후이니 키즈카사레타
갑자기 깨닫게 되었어

“君を泣かしてたのは
"키미오 나카시테타노와
"너를 울리고있던 것은

ぼくだったりして”って
보쿠닷타리시텟"테
나였던 것 같기도해" 라고

ぼくらは
보쿠라와
우리들은

ねえ 何が見たくて
네에 나니가 미타쿠테
있잖아 무엇을 보고싶어서

全てを欲しがって
스베테오 호시갓테
모든것을 갖고싶어서

きたんだっけ
키탄닷케
온것이지?

意味などなくて
이미나도나쿠테
의미같은 건 없고

ただそれだけでいいんだよなあ?
타다 소레다케데 이인다요나아?
단지 그것만으로 좋은걸까아?

どうして淚流してる?
도우시테 나미다 나가시테루?
어째서 눈물을 흘리고 있어?

これじゃまるでありふれた
코레쟈마루네 아리후레타
이러면 마치 흔해빠진

日常で
니치죠우데
일상에서

もう二月のニュ-スも
모우 니가츠노 뉴스모
이제 2월의 뉴스도

“雪が降った”って告げた
"유키가 훗탓"테 츠게타
"눈이 내렸다"라고 고했어

どこでさ?
도코데사?
어디에서?

春はもうちょっと 先の事でしょ?
하루와 모우 춋토 사키노 코토데쇼?
봄은 이제 조금 앞의 일이겠지?

あれま もうすぐかい
아레마 모우 스구카이
놀랐는걸 이제 곧인가

歸り道の 人波はまた
카에리미치노 히토나미와 마타
돌아가는 길의 인파는 또

ぼくを拔かしてゆく
보쿠오 누카시테유쿠
나를 앞질러가

君と竝んでたのは
키미토 나란데타노와
너와 나란히 선것은

そんな前だっけ?
손나 마에닷케?
그런 앞뿐?

期待をして
키타이오시테
기대를 하고

身を乘りだして すれちがいまくって
미오 노리다시테 스레치가이마쿳테
몸을 앞으로 내밀어서 마구 스치듯 지나쳐

昨日のツケ
사쿠지츠노 츠케
어제의 외상

忘れたフリして 明日へ向かうって
와스레타후리시테 아시타에 무카웃테
잊은척하고 내일로 향한다고

言い譯してるだけ
이이 에키시테루다케
변명할 뿐

立ちどまったんだ 人波の中
타치도맛탄다 히토나미노 나카
멈춰 선 인파의 안

ふいに聽こえたメロディ-
후이니 키코에타 메로디
갑자기 들린 melody

君を失くすくらいなら
키미오 나쿠스 쿠라이나라
너를 잃을 정도라면

死んだほうがマシ
신다호우가 마시
죽는 편이 더 낫다

ぼくらは
보쿠라와
우리들은

ねえ 何が見たくて
네에 나니가 미타쿠테
있잖아 무엇을 보고싶어서

全てを欲しがって
스베테오 호시갓테
모든것을 갖고싶어서

きたんだっけ
키탄닷케
온 것이지?

意味などなくて
이미나도나쿠테
의미 같은 건 없고

ただそれだけでいいんだよなあ?
타다 소레다케데 이인다요나아?
단지 그것만으로 좋은거겠지?

どうして淚流してる?
도우시테 나미다 나가시테루?
어째서 눈물을 흘리고있어?

ひとりじゃまるで見えないのが
히토리쟈 마루데 미에나이노가
혼자서는 마치 보이지 않는것이

日常で
니치죠우데
일상에서

관련 가사

가수 노래제목  
Our Song 감사함으로(마커스 밴드)  
Our Song 순결하고 아름답게(배송희)  
Taylor Swift Our Song  
M2M Our Song  
M2M Our Song  
Onitsuka Chihiro Our Song  
달에닿아 Our song  
M2M Our Song  
yes Our Song  
Anne-Marie, Niall Horan Our Song  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.