ぼくらなら (우리들이라면)

GRAPEVINE


からの心ならただの體なら
카라노코코로나라타다노카라다나라
텅빈마음이라면그저의미없는육체라면

馬鹿なぼくらなら何處へでも行けるだろう
바카나보쿠라나라도코에데모유케루다로-
바보같은우리들이라면어디에든갈수있겠지

思い上がりや淡い期待
오모이아가리야아와이키타이
잘난체나희미한기대

ときに淚
토키니나미다
때로는눈물이

白い吐息はタバコなのかと
시로이토이키와타바코나노카토
흰한숨은담배연기인가하고

とぼけてみた
토보케테미타
익살을부려보았어

決して
켓시테
결코

この道の步き方を知らないわけじゃない
코노미치노아루키카타오시라나이와케쟈나이
이길을걷는방법을모르는게아니야

上着が要る事も
우와기가이루코토모
윗옷이필요한것도

ただ
타다
그저

この冬の過ごし方を
코노후유노스고시카타오
이겨울을나는법을

二人だけ見えやしないのなら
후타리다케미에야시나이노나라
두사람만이보려고하지않는다면

この手を繫いでいこう
코노테오츠나이데이코-
이손을잡고가자

窓の外の空ただのからの空は
마도노소토노소라타다노카라노소라와
창밖의하늘그저텅빈하늘은

肩を寄せ合うなら何色に見えるだろう
카타오요세아우나라나니이로니미에루다로-
등을가까이하면다면무슨색으로보일까

風の音や風の匂い
카제노오토야카제노니오이
바람의소리나냄새

どうせ忘れんだ
도-세와스렌다
결국은잊겠지

指輪の跡を見ながら
유비와노아토오미나가라
반지의흔적을보며

指折って數えた
유비옷테카조에타
손가락을꼽아세었어

決して
켓시테
결코

この道の步き方を知りたいわけじゃない
코노미치노아루키카타오시리타나이와케쟈나이
이길을걷는방법을알고싶은것이아니야

流行のやり方も
류코-노야리카타모
유행을쫓는법도

まだこの冬を過ごす事を
마다코노후유오스고스코토모
아직이겨울을보내는것을

二人だけわかってないのなら
후타리다케와캇테나이노나라
두사람만이모르고있다면

せめて離れないように
세메테하나레나이요-니
적어도헤어지지않도록

からの心ならただの體なら
카라노코코로나라타다노카라다나라
텅빈마음이라면그저의미없는육체라면

ヤワなぼくらなら何處へでも行けるだろう
야와나보쿠라나라도코에데모유케루다로-
약한우리들이라면어디에든갈수있겠지

ただ
타다
그저

この冬の過ごし方を
코노후유노스고시카타오
이겨울을나는법을

二人だけ見えやしないのなら
후타리다케미에야시나이노나라
두사람만이보려고하지않는다면

この手を繫いでいこう
코노테오츠나이데이코-
이손을잡고가요

관련 가사

가수 노래제목  
大塚愛 さくらんぼ  
Hekuto Pascal ぼくら (우리들, Bokura)  
Otsuka Ai さくらんぼ  
KERA ぼくらはファミリ-  
眞田アサミ, 澤城みゆき, 氷上恭子 さくら さくら  
大黑摩季(오구로 마키) ら.ら.ら  
Ohguro Maki ら· ら· ら  
大黑摩季 ら·ら·ら  
Plastic tree 祈り  
Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛) さくらんぼ (체리)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.