淚がこぼれ落ちない樣に 渗んだ空を見上げているよ
(나미다가 코보레 오치나이요오니 니지음다 소라오 미아게테 이루요)
눈물이 새어 흘러 떨어지지 않도록 번져버린 하늘을 올려다보고 있어
人はどうして想いのままに生きられないの
(히토와 도오시테 오모이노 마마니 이키라레나이노)
사람은 어째서 마음 속에 그리는 그대로는 살아갈 수 없는 걸까
泣けない弱い 心も 泣かない强さも 要らない
(나케나이 요와이 코코로모 나카나이 쓰요사모 이라나이)
울 수 없는 나약한 마음도 울지 않는 강함도 필요 없어
願いをかける流れる星を探してみるけど
(네가이오 카케루 나가레루 호시오 사가시테 미루케도)
소원을 빌 수 있는 유성을 찾아보지만
夜明けがもう早すぎて 見付けられずにいるよ
(요아케가 모오 하야스기테 밋즈케라레즈니 이루요)
새벽이 벌써 너무 빨리 와버려서 찾아내지도 못한 채로 있어
君の事 思い出す日 なんてないのは 君の事 忘れた時がないから
(키미노 코토 오모이 다스히 나은테나이노와 키미노코토 와스레타 토키가 나이카라)
너를 떠올리는 날 같은 게 없는 건 너를 잊어버린 적이 없으니까
悲しい 事に 出會う度に 大丈夫だよと口グセになる
(카나시이 코토니 데아우 타비니 다이죠오부다요토 구치구세니 나루)
슬픈 일을 만날 때마다 괜찮아라고 입버릇 처럼 말을해
あの日何かが止まってしまったこんな私じゃ
(아노히 나니카가 토마앗테시맛타 코은나 와타시쟈)
그 날 무언가가 멈춰 서 버린 이런 나로서는
いくら祈って見たって星ひとつさえ見えない
(이쿠라 이노옷테 미타앗테 호시 히톳쓰사에 미에나이)
아무리 기도해 본들 별은 하나도 보이지 않아
會いたいよ ねえ 會いたいよ
(아이타이요 네 아이타이요)
만나고 싶어 만나고싶다구
記憶の中の笑顔だけ 優しすぎて どうしようもない
(키오쿠노 나카노 에가오다케 야사시스기테 도오시요오모나이)
기억 속의 웃는 얼굴뿐이라면 너무 다정해서 어쩔 도리도 없는 걸
君の事 思い出す日なんてないのは 君の事 忘れた時がないから
(키미노 코토 오모이다스히 나은테 나이노와 키미노 코토 와스레타 토키가 나이카라)
너를 떠올리는 날 같은 게 없는 건 너를 잊어버린 적이 없으니까
會いたいよ ねえ 會いたいよ
(아이타이요 네 아이타이요)
만나고 싶어 만나고싶다구
記憶の中の笑顔だけ 優しすぎて もう どうしようもない
(키오쿠노 나카노 에가오다케 야사시스기테 모오 도오시요우모 나이)
기억 속의 웃는 얼굴뿐이라면 너무 다정해서 더 이상 어쩔 도리도 없는 걸