海岸沿い Waveチュ-ナ- FMに耳を沈めて
(카이간소이 Wave츄-나- FM니미미오시즈메테)
有能なサ-ファ-は 夜の暗いに海で泣いてた
(유-노-나사화-와 요루노쿠라이니우미데나이테타)
夕暮れは 君に逢いたくなる
(유-구레와 기미니아이타쿠나루)
展望臺 パラシュ-タ- 隱れてキスをしたこと
(텐보-다이 파라슈-타- 카쿠레테키스오시타코토)
愛の意味を知って キラ*キラ*キラ 髮飾り
(아이노이미오싯테 키라*키라*키라 카미카자리)
手のひらにあげるよ 夏の蜃氣樓のプレゼント
(테노히라니아게루요 나츠노신키로-노푸레젠토)
二人で夢を見ている 胸を痛めて搖れてる
(후타리데유메오미테이루 무네오이타메테유레테루)
愛しい日 は旅を終えて 赤道線の上
(이토시이히비와타비오오에테 세키도-센노우에)
追い風をたどれば 雲が晴れてゆく
(오이카제오타도레바 쿠모가하레테유쿠)
燈臺のスポットライト 靑空を探して
(토∼다이노스폿토라이토 아오조라오사가시테)
曖昧なままで ここまで泳いできたけど
(아이마이나마마데 코코마데오요이데키타케도)
つないだ指先 未來敎えてくれるから
(츠나이다유비사키 미라이오시에테쿠레루카라)
はぐれた 心ひとつにして
(하구레타 코코로히토츠니시테)
振り向かずに行くわ シャツのすそはためかせて進め
(후리무카즈니이쿠와 샤츠노스소하타메카세테스스메)
二人で夢を見ている 花火が今消えぬように
(후타리데유메오미테이루 하나비가이마키에누요-니)
愛しい日 は旅を終えて 赤道線の上
(이토시이히비와타비오오에테 세키도-센노우에)
追い風をたどれば 雲が晴れてゆく
(오이카제오타도레바 쿠모가하레테유쿠)
燈臺のスポットライト 靑空を探して 行き先を告げてるわ
(토-다이노스폿토라이토 아오조라오사가시테 유키사키오츠게테루와)
私の冗談を笑い飛ばしてよ
(와타시노죠-단오와라이토바시테요)
Right now! Hey Come together
Let's get to the winding winding road Right now!
Hey Come together
Let's get to the winding winding road......
해안을따라 물결치는튜너 FM에 귀를 기울여
유능한 서퍼는 밤의 어둠에 바다에서 울었네
해질녘에는 너와 만나고싶어져
전망대 낙하해서 숨어서 키스했던일
사랑의 의미를 알고 반짝이는 머리장식
손바닥에줄께요 여름의 신기루의 선물
둘이서 꿈을 꾸고있어 가슴아프게 흔들리네
사랑스런 나날은 여행을 끝내고 적도선의위
뒷바람을 쫓아가면 구름이 개어가네
등대의 스포트라이트 파란하늘 찾아줘
아리송한채 여기까지 헤엄쳐 왔지만
연결된 손끝이 미래를 가르쳐주니까
떨어진 마음 하나로 하고
뒤돌아보지않고가는거야 셔츠의끝을 펄럭이며 나가라
둘이서 꿈을 꾸고있어 불꽃이 꺼지지않도록
사랑스런 나날은 여행을 끝내고 적도선의 위
뒷바람을 쫓아가면 구름이 개어가네
등대의 스포트라이트 파란하늘을 찾아서 목적지를 알려주네
나의 농담 웃어넘겨줘
Right now! Hey Come together
Let's get to the winding winding road Right now!
Hey Come together
Let's get to the winding winding road......