We don't talk anymore,
우린 더 이상 대화하지 않아
We don't talk anymore,
우린 더 이상 대화하지 않아
We don't talk anymore, like we used to do
우린 더 이상 예전처럼 대화하지 않아
We don't love anymore
우린 이제 더는 사랑하지 않아
What was all of it for?
무엇을 위해 그랬던 걸까?
Oh We don't talk anymore, like we used to do
우린 더 이상 예전처럼 대화하지 않아
I just heard you found the one you've been looking
네가 찾았었던 거른 사람을 만났다고 전해 들었어
You've been looking for
네가 찾았던 그 사람
I wish I would have known that wasn't me
그게 내가 아니었단 걸 알았어야 했는데
Cause even after all this time
모든시간이 지난 이후에도
I still wonder
난 여전히 궁금해
Why I can't move on
왜 난 떠나지 못했는지
Just the way you did so easily
넌 정말 쉽게도 떠났는데 말이야
Don't wanna know
알고 싶지 않아
What kind of dress you're wearing tonight
네가 오늘 밤 입을 드레스를
If he's holding onto you so tight
그 남자가 널 꽉 안고 있다면
The way I did before
내가 전에 그랬던 것처럼
I overdosed
난 혼란스러워
Should've known your love was a game
네 사랑은 게임에 불과했단 걸 알았어야 했는데,
Now I can't get you out of my brain
이제 널 내 머릿속에서 꺼낼 수 없게 됐어
Oh, it's such a shame
너무 수치스러워
We don't talk anymore,
우린 더 이상 대화하지 않아
We don't talk anymore,
우린 더 이상 대화하지 않아
We don't talk anymore, like we used to do
우린 더 이상 예전처럼 대화하지 않아
We don't love anymore
우린 이제 더는 사랑하지 않아
What was all of it for?
무엇을 위해 그랬던 걸까?
Oh We don't talk anymore, like we used to do
우린 더 이상 예전처럼 대화하지 않아
I just hope you're lying next to somebody
난 네가 다른 사람 곁에 누워있길 바래
Who knows how to love you like me
나처럼 널 사랑해줄 수 있는 사람
There must be a good reason that you're gone
네가 떠날만한 그런 이유가 있겠지
Every now and then I think you
가끔씩 난 생각해
Might want me to come show up at your door
네 집 문 앞에 서있는 날 보고 싶어 하지 않을까
But I'm just too afraid that I'll be wrong
그러기엔 내가 틀렸을까 봐 너무 두려워
Don't wanna know
알고 싶지 않아
If you're looking into her eyes
네가 그녀의 눈을 바라보고 있는 모습
If she's holding onto you so tight
그 여자가 널 꽉 안고 있다면
The way I did before
내가 전에 그랬던 것처럼
I overdosed
난 혼란스러워
Should've known your love was a game
네 사랑은 게임에 불과했단 걸 알았어야 했는데,
Now I can't get you out of my brain
이제 널 내 머릿속에서 꺼낼 수 없게 됐어
Oh, it's such a shame
너무 수치스러워
we don't talk anymore
우린 더 이상 대화하지 않아
(We don't, we don't)
We don't talk anymore
우린 더 이상 대화하지 않아
(We don't, we don't)
We don't talk anymore, like we used to do
우린 더 이상 예전처럼 대화하지 않아
We don't love anymore
우린 이제 더는 사랑하지 않아
What was all of it for?
무엇을 위해 그랬던 걸까
Oh, we don't talk anymore,
우린 더 이상 대화하지 않아
Like we used to do
예전처럼
Like we used to do
에전처럼
Don't wanna know
알고 싶지 않아
What kind of dress you're wearing tonight
네가 오늘 밤 입을 드레스를
If he's giving it to you just right
그 남자가 널 꽉 안고 있다면
The way I did before
내가 전에 그랬던 것처럼
I overdosed
난 혼란스러워
Should've known your love was a game
네 사랑은 게임에 불과했단 걸 알았어야 했는데,
Now I can't get you out of my brain
이제 널 내 머릿속에서 꺼낼 수 없게 됐어
Oh, it's such a shame
너무 수치스러워
we don't talk anymore
우린 더 이상 대화하지 않아
(We don't, we don't)
We don't talk anymore
우린 더 이상 대화하지 않아
(We don't, we don't)
We don't talk anymore, like we used to do
우린 더 이상 예전처럼 대화하지 않아
We don't love anymore
우린 이제 더는 사랑하지 않아
What was all of it for?
무엇을 위해 그랬던 걸까?
Oh We don't talk anymore, like we used to do
우린 더 이상 예전처럼 대화하지 않아