Yes! It's so crazy right now!
그래! 지금 정말 미쳐있어!
Most incredibly, it's ya girl, Bee,
제일 신기한게, 그게 바로 너란거야,
It's ya boy, young.
난 너의 남자, young이야
You ready?
준비됐니?
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
Yea, history in the making,
그래, 지금 역사를 만들고 있는거라고,
Part 2, it's so crazy right now
제2장, 지금 너무 미쳐있어
I look and stare so deep in your eyes,
난 너의 깊은 눈을 째려보고 있지,
I touch on you more and more every time,
난 널 계속해서 만지고 또 만지지,
When you leave I'm begging you not to go,
니가 떠날땐, 떠나지 말라고 애원하지,
Call your name two or three times in a row,
연달아 너의 이름을 두세번 부르지
Such a funny thing for me to try to explain,
설명하려니까 너무 웃긴다,
How I'm feeling and my pride is the one to blame.
지금 내 감정과 나의 자존심은 내가 감춰야할 바로 그것이다.
'Cuz I know I don't understand,
왜냐면.. 이해하지 못한다는 걸 알기 때문에..
Just how your love your doing no one else can.
그냥 너의 사랑과 네가 하는 짓이 다른 사람이 할 수 없다는 것이지.
Got me looking so crazy right now, your love's
미친사람처럼 보이는 날 이해하겠니?, 너의 사랑은
Got me looking so crazy right now (in love)
지금 미친 사람처럼 보이는 날 이해하겠어?.(사랑에 빠졌어)
Got me looking so crazy right now, your touch
지금 미쳐보이는 날 이해해라.., 너의 손길..
Got me looking so crazy right now (your touch)
미친인간처럼 보이는 날 이해하겠어?.(너의 손길)
Got me hoping you'll page me right now, your kiss
네가 날 너의 부하로 만들거라고 바라고 있는 날 이해하니?. 너의 키스
Got me hoping you'll save me right now
네가 날 구해줄거라 바라고 있는 날 이해해??
Looking so crazy in love's,
사랑에 너무 미쳐있는..
Got me looking, got me looking so crazy in love.
사랑에 미쳐있는... 그래 보이는 날 이해하겠어?
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no
When I talk to my friends so quietly,
내가 내 친구들에게 조용히 말할때면
Who he think he is? Look at what you did to me,
그게 누구게? 네가 나에게 했던 일을 생각해봐
Tennis shoes, don't even need to buy a new dress,
테니스화, 새 옷을 살 필요도 없지
If you ain't there ain't nobody else to impress,
네가 그곳에 없다면, 감동을 줘야할 사람은 아무도 없어
The way that you know what I thought I knew,
내가 난 알고 있을거라 생각했던 네가 알고 있던 그대로(-_-)
It's the beat my heart skips when I'm with you,
너랑 함께 있으면 내 심장은 막 고동치지..
But I still don't understand,
하지만 난 아직도 이해가 안돼..
Just how the love your doing no one else can.
어떻게 네가 하고 있는 그런 사랑을 남들은 할 수 없는지..
Got me looking so crazy right now, your love's
미친 사람처럼 보이는 날 알겠어? 너의 사랑은..
Got me looking so crazy right now (oh crazy)
미친인간처럼 보이는 날 알겠어?(오~ 미쳤어)
Got me looking so crazy right now, your touch (you're in love)
미친사람처럼 보이는 날 이해하겠어? 너의 손길..(넌 사랑에 빠졌어)
Got me looking so crazy right now (love!)
미친사람처럼 보이는 날 이해해?(사랑!)
Got me hoping you'll page me right now, your kiss (hey!)
네가 날 너의 부하로 만들어줄거라 바라는 날 이해해? 너의 키스(야야야)
Got me hoping you'll save me right now
네가 지금 날 구해줄거라 바라는 날 이해해?
Looking so crazy in love's, (hey)
사랑에 너무 미쳐보여..(야야야)
Got me looking, got me looking so crazy in love.
사랑에 미친사람처럼 보이는 날 이해해??
I'm Looking so crazy in love's,
난 사랑에 너무 미쳐보여
Got me looking, got me looking so crazy in love.
사랑에 미친사람처럼 보이는 날 알아주냐고..
Young Hov y'all know when the flow is loco,
young, 흐름이 미치광이같을 때가 언젠줄 아니?
Young B and the R-O-C, uh oh, (oh)
young B 와 R-O-C, 오 오 (오)
Ol' G, big homie, the one and only,
Ol'G, big homie, 그리고 유이이일한~ 그 유명한11
Stick bony, but the pocket is fat like Tony, Soprano, (oh no)
Stick bony, 하지만 주머니는 소프라노 tony 처럼 뚱뚱하지(오우노)
The ROC handle like Van Axel,
그 Van Axel 같은 ROC handle
I shake phoneys man, You can't get next to,
난 사기꾼들과 악수를 하지, 넌 가까이 갈 수도 없어
The genuine article I go I do not sing though,
순수기사에 내가 올라가면, 난 노래를 부르지 않아
I sling though, If anything I bling yo,
난 내 던져버리지, 내가 bling 된다면 말이야. 요~
a star like Ringo, roll like ??
Ringo 같은 스타?? 누구처럼??
Crazy bring ya whole set,
미친짓은 너에게 풀세트를 갖다주지
Jay Z in the range, crazy and deranged,
Jay Z 는 한계까지 왔다, 미쳤고, 혼란스러워
They can't figure them out they like hey is he insane, (oh no)
저들은 그들을 해결해낼 수 없어, 쟤 미쳤냐고 말할 뿐이야(오우 노)
Yes sir I'm cut from a different cloth,
네 그렇숨다! 나는 다른 천에서 잘라져 왔다
My texture is the best fur, of chinchilla.
내천은 친칠라로 된 최고의 모피란다
Been dealing with chain smokers,
줄담배를 피우는 놈들과 내기를 해왔어
But how you think I got the name Hova?
넌 어떻게 생각해? 내가 Hova 라는 이름을 가진거에 대해 말야~
I been realer the game's over,
난 현실적이 되었고, 게임은 끝났어
Fall back young, ever since the label changed over
뒤로 물러서 young, 레벨이 바뀐지는 오래되었다고.
to platinum the game's been wrap, One!
플래티넘에게, 그 게임은 벌써 끝났어!
Got me looking, so crazy, my baby
정말 미친사람같은 날 알겠니? my baby~
I'm not myself, lately I'm foolish, I don't do this,
난 내 자신이 아냐, 요즘 난 바보스러워졌지, 난 이짓 안해
I've been playing myself, baby I don't care
난 날 가지고 놀아왔어. baby 난 신경쓰지 않아
'Cuz your love's got the best of me,
왜냐면 너의 사랑이 나에겐 최고니깐
And baby you're making a fool of me,
그리고 넌 날 바보로 만들고 있어
You got me sprung and I don't care who sees,
넌 나만 뛰오오르기 하고,, 난 누가 보든 상관도 안해
'Cuz baby you got me, you got me, so crazy baby
왜냐면.. baby 난 니꺼니깐. 넌 날 가졌으니깐.. 그러니깐..
Got me looking so crazy right now, your love's (oh love)
미친사람처럼 보이는 날 이해하니? 너의 사랑은..(오우 사랑)
Got me looking so crazy right now (lookin' crazy)
미친사람처럼 보이는 날 알겠니? (미쳐보이는)
Got me looking so crazy right now, your touch
미친사람처럼 보이는 날 이해하니? 너의 손길
Got me looking so crazy right now
지금 너무나도 미친사람처럼 보이는 날 이해하니?
Got me hoping you'll page me right now, your kiss (baby)
너의 부하가 되길 바라는 날 이해하니? 너의 키수..(baby)
Got me hoping you'll save me right now (baby)
네가 지금 날 구해줄거라 바라고있는 날 이해하니? (baby)
Looking so crazy in love's, (whoa!)
사랑에 너무 미쳐있어..(whoa!)
Got me looking, got me looking so crazy in love. (whoa!)
사랑에 미친 사람처럼 보이는 날 이해해? (whoa!)
Got me looking so crazy right now, your love's
미친사람처럼 보이는 날 이해하니? 너의 사랑은.-
Got me looking so crazy right now (your love)
미친사람처럼 보이는 날 이해하니? (너의 사랑)
Got me looking so crazy right now, your touch
미친사람처럼 보이는 날 이해하니? 너의 손길
Got me looking so crazy right now (your touch)
미친사람처럼 보이는 날 이해하니?(너의 손길)
Got me hoping you'll page me right now, your kiss
네가 날 너의 신하고 만들어줄거라 바라는 날 이해하니? 너의 키스
Got me hoping you'll save me right now
네가 날 구해줄거라 바라는 날 이해하니?
Looking so crazy in love's,
사랑에 미쳐보여..
Got me looking, got me looking so crazy in love.
사랑에 미친 사람처럼 보이는 날 이해하니..?