lala lalala
Separation
勝手なこと言わないで(캇테나코토 이와나이데)
멋대로 말하지 말아줘.
覗き込む(노조키코무)
날 들여다 보는
その目を避けた(소노 메오 사케타)
그 눈을 피했어
Easyな受け売りなら (Easy나 우케우리나라)
그렇게나 쉽게 네 식대로 하는 말이라면
聞きたくないから (키키타쿠 나이카라)
더 이상 듣고 싶지 않으니까
How Crazy Are You?
I wanna say Yes or No... Crazy
わからないの(와카라나이노)
나도 모르겠어
I am a baby
あなたと一緒は...カナシイ(아나타토 잇쇼와.... 카나시이)
당신과 함께 있으면... 슬퍼
未熟なだけなの?(미쥬쿠다케나노?)
미숙한 것 뿐일까?
電話のベルさえ(뎅와노 베루사에)
전화 벨 마저도
イヤだわ (이야다와)
싫어져
背を向けるの (세오 무케루노)
등 돌려버리게 되는 걸
同じような事 (오나지 요오나 코토)
같은 일을
繰り返しているの (쿠리카에시테이루노)
반복하고 있어.
lala lalala
Separation
返事ならしたはずよ (헨지나라 시타하즈요)
답장이라면 했을거야.
話すことはないわ (하나스코토와 나이와)
할 말은 없어.
How Crazy Are You?
I wanna say Yes or No...Crazy?
許すだとか (유루스다토카)
용서한다던가
そんなんじゃないの (손난쟈나이노)
그런게 아니야.
誤解だったとか...アタシ (고카이닷타토카... 아타시)
오해였다던가... 나
どっちでもいいのに (돗치데모 이이노니)
어느 쪽이든 좋은데..
会いたいと言えば (아이타이토 이에바)
만나고 싶다고 말하면
ユラユラ揺れるだけ (유라유라 유레루다케)
마음이 흔들릴 뿐
キレイな離別を (키레이나 리베츠오)
깨끗한 이별을
仕掛けて欲しいわ (시카케테 호시이와)
해줬으면 좋겠어.
Ohきっと触れるだけで (Oh 킷토 후레루 다케데)
Oh 분명 닿는 것 만으로도
すぐに懐かしい (스구니 나츠카시이)
금방 그리워져서
痛みを思い出しちゃうから (이타미오 오모이다시챠우카라)
아픔을 떠올려버리게 되니까
留守番電話の (루스방뎅와노)
자동 응답 전화의
優しい声にさえ (야사시이 코에니사에)
상냥한 목소리에 마저도
油断出来ないの (유단 데키나이노)
방심할 수 없어
繰り返しちゃダメよ (쿠리카에시챠다메요)
되풀이 해서는 안 돼
終りにして (오와리니시테)
이걸 끝으로
次のドアを開けたいの (츠기노 도아오 아케타이노)
다음 문을 열고 싶어
いっそ傷つけて (잇소 키즈츠케테)
차라리 상처를 줘
戻れない過去を捨てるの (모도레나이 카코오 스테루노)
되돌릴 수 없는 과거는 버려
lala lalala
Separation
lala lalala
Separation