時は来た 今だ そうさ未だキッカケはいつの日もおまえの涙
토키가 키타 이마다 소-사 마다 킷카케와 이츠노히모 오마에노 나미다
때가 왔어, 지금이야 그래 아직까지 계기는 언제나 너의 눈물
量り売られて手放す毎日に 嫌気さすなら速く飛べ高く
하카리 우라레테 테바나스 마이니치니 이야키사스나라 하야쿠 토베 타카쿠
헤아릴 수 없어서 방치해버린 날들에 실증이 난다면 어서빨리 높이 날아봐
昨日の失敗? 関係ねぇ 明日への不安? 全然関係ねぇ
키노노 싯파이? 칸케이네 아스에노 후안? 젠젠 칸케이네
어제의 실패? 상관없어 내일의 불안? 전혀 상관없어
いつも大切なものはこの瞬間 だから
이츠모 타이세츠나 모노와 코노 슌칸 다카라
언제나 소중한 건 이 순간이니까
It goes up to the top top top top
毎度理解に悩んだ起動修正も 全てこの日のためだね my Father
마이도 리카이니 나얀다 키도-슈-세이모 스베테 코노히노 타메다네 my Father
매번 이해에 번민하는 기동수정도 모두 이 날을 위한 거야 my Father
飛べる翼をたたんで皮肉る そんな奴等じゃ風は纏えない
토베루 츠바사오 타탄데 히니쿠루 손나 야츠라쟈 카제와 마토에나이
날 수 있는 날개를 접고 비웃는 그런 녀석들은 바람을 두를 수 없어
過去の栄光? 置いてけ 高きプライド? いらねぇ 置いてけ
카코노 에이코-? 오이테케 타카키 프라이도? 이라네 오이테케
과거의 영광? 치워버려. 높은 자존심? 필요없어 치워버려
かなり肝心なものはその誓い さらに行っとこうぜ あッと言うま 頂上 上等
카나리 칸진나 모노와 소노 치카이 사라니 잇토코-제 앗토이우마 쵸-죠- 죠-토-
아주 중요한 것은 그 맹세, 한층 더 나아가는거야, 눈깜짝할 사이에 정상 상등
Rock!! Rock the LM.C
集え同志よ我等の爆音の下に
츠도에 도-시요 와레라노 바쿠오노 모토니
모여라 동지여 우리들의 폭음 아래로
Rock!! Rockinon the LM.C
歌え 闘志を響かせこの時に刻め
우타에 토-시오 히비카세 코노 토키니 키자메
노래하는 투지를 울려라 이 시간을 새겨라
これは流行り廃れていった Rap-Rock パクリの元ネタはもろ Jap-Rap
코레와 하야리 스타레테잇타 Rap-Rock파쿠리노 모토 네타와 모로 Jap-Rap
이것은 유행하다 쓸모없어진 Rap-Rock 커다란 구멍 아래 수많은 속임수 Jap-Rap
そうさ 方法は選んでも 手段は選ばない
소-사 호호와 에란데모 슈단와 에라바나이
그래 방법은 고를 수 있지만 수단은 고를 수 없어
思い描くまま go my way!
오모이에가쿠마마 go my way!
생각하는 그대로 go my way!
Rock!! Rock to the LM.C
集え同志よまだ見ぬ夢が覚めぬなら
츠도에 도-시요 와레라노 바쿠오노 모토니
모여라 동지여 우리들의 폭음 아래로
Rock!! Rockinon the LM.C -Dont care babe-
その理由はきかないから 僕らが君を守るから
소노 와케와 키카나이카라 보쿠라가 키미오 마모루카라
그 이유는 묻지 않을 테니까 우리들이 널 지킬 테니까
不器用なままで良いさ つまづくことは間違いなんかじゃない
부키요-나 마마데 이이사 츠마즈쿠 코토와 마치가이난카쟈나이
서투른 그대로라도 괜찮아, 실패하는 건 잘못이 아니야
君のその涙は 世界にふたつとない宝物さ
키미노 소노 나미다와 세카이니 후타츠토나이 타카라모노사
너의 그 눈물은 세상에 둘도 없는 보물이야
失くさないように 届くように ただ歌うよ
나쿠사나이요-니 토도쿠요-니 타다 우타우요
잃지 않도록 전해지도록 그저 노래해
Its a revolution / revolution SMILE / それは いつも夢に見るおまえの笑顔
Its a revolution / revolution SMILE / 소레와 이츠모 유메니 미루 오마에노 에가오
Its a revolution / revolution SMILE / 그것은 언제나 꿈에 본 너의 미소
ただ突っ立って 空眺めたって 何も変わらない いいから来いッて
타다 츳탓테 소라 나가메탓테 나니모 카와라나이 이이카라 코잇테
단지 우두커니 서서 하늘을 바라보아야 아무것도 변하지 않아, 괜찮으니까 어서와
みんなが知ってるあの言葉を say -Boys & Girls be ambitious-
민나가 싯테루 아노 코토바오 say -Boys & Girls be ambitious-
모두가 알고 있는 그 말을 say -Boys & Girls be ambitious-
そして心に唱える合い言葉は so -One for All, All for You!!-
소시테 코코로니 토나에루 아이코토바와 so -One for All, All for You!!-
그리고 마음에 외치는 둘만의 말은 so -One for All, All for You!!-
Rock!! Rock the LM.C
集え同志よ我等の爆音の下に
츠도에 도-시요 와레라노 바쿠오노 모토니
모여라 동지여 우리들의 폭음 아래로
Rock!! Rockinon the LM.C
歌え 闘志を響かせまだまだもっと!!
우타에 토-시오 히비카세 마다마다 못토!!
노래하는 투지를 울려라. 아직도 멀었어 좀 더!!
Rock!! Rock the LM.C
集え同志よまだ見ぬ夢が覚めぬなら
츠도에 토-시요 마다 미누 유메가 사메누나라
모여라 동지여, 아직 꾸지 않은 꿈이 깨지 않는다면
Rock!! Rockinon the LM.C -Dont care babe-
その理由はきかないから 僕らが君を守るから
소노 와케와 키카나이카라 보쿠라가 키미오 마모루카라
그 이유는 묻지 않을 테니까 우리들이 널 지킬 테니까
嫌われ者で良いさ 笑われたって信じた道を進め
키라와레 모노데 이이사 와라와레탓테 신지타 미치오 스스메
미움받아도 괜찮아, 비웃음 당해도 믿는 길을 나아가
君のその涙は 世界にふたつとない宝物さ
키미노 소노 나미다와 세카이니 후타츠토나이 타카라모노사
너의 그 눈물은 세상에 둘도 없는 보물이야
失くさないように 届くように ただ歌うよ
나쿠사나이요-니 토도쿠요-니 타다 우타우요
잃지 않도록 전해지도록 그저 노래해