화살과 노래 (시인: 롱펠로우)

M.Anderson
앨범 : 애너벨 리 Vol.7 (원어낭송)


♠ The Arrow And Song  
-H. W. Longfellow
I shot an arrow into the air;
  It fell to earth,
I knew not where;
  For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.
I breathed a song into the air;
   It fell to earth,
I knew not where;
  For, who has sight so keen and strong
That it can follow the flight of song?
Long, long afrerward, in an oak
  I found the arrow, still unbroke;
And the song, from beginning to end,
   I found again in the heart of a friend.
♠ 화살과 노래 ♠    
-롱펠로우  詩
하늘을 향해 나는 활을 당겼다.
화살은 땅에 떨어졌었다.
그곳이 어디인지는 알 수 없지만,
너무도 빨리 날아가 버려
눈으로도 그 화살을 따를 수 없었다.
하늘을 향해 나는 노래를 불렀다.
노래는 땅에 떨어졌었다.
그곳이 어디인지는 알 수 없지만,
눈길이 제 아무리 예리하고 강하다한들
날아가는 노래를 그 누가 볼 수 있으랴.
오랜 오랜 세월이 흐른 후
한 느티나무에서 나는 보았다.
아직 껏이지 않은 채 박혀있는 화살을
그리고 노래도 처음부터 끝까지,
한 친구의 가슴 속에 살아 있는 것을
나는 발견하였다.




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.