廣い この 世界の 中で
히로이 코노 세카이노 나카데
넓은 이 세상 속에서
あの 日 君に 合い をしたの
아노 히 키미니 아이코이 오시타노
그 날 그댈 만나 사랑을 했어
何も 今までとは
나니모 이마마데토와
아무 것도 지금까지보단
代わり 映えして いないと
카와리바에시테 이나이토
나아지지 않다고
思ってたのに
오못테타노니
생각했는데
今日の 終りを 告げ夕 日に
쿄-노 오와리오 츠게유- 히니
석양에 오늘의 끝을 알려
何でだろう、?が...
난데다로 나미다가
어째서인지, 눈물이...
えない 夜が これ ほどにも
에나이 요루가 코레 호도니모
만날 수 없는 밤이 이렇게까지
不安な 持ちに なるなんてね
후안나 키모치니 나루난테네
불안한 마음이 되네요
愛する ものが 守れる ものと
아이스루 모노가 마모레루 모노토
사랑하는 것이 지키는 것이라고
初めて 感じられた
하지메테 칸지라레타
처음 느낄 수 있었던
the night of your color
the night of your color
the night of your color
好きになる のに 理由なんて
스키니나루 노니 리유-니난테
좋아하게 되는데 이유란건
考えた ことも なかったのに
캉카에타 코토모 나캇타노니
생각해 본 적도 없었는데
君に 出い 始めて 付いた
키미니 데아이 하지메테 키즈이타
너와 만나 처음 깨달은
愛する ことの 意味、愛を...
아이스루 코토노 이미아이오
사랑하는 의미, 사랑을...
一に 二人いると 時間は
잇쇼니후타리이루토 지칸와
둘이서 함께 있으면 시간은
早足に 過ぎ 行く
하야아시니 스기 유쿠
너무 빠르게 지나가
えない 時が これほどにも
아에나이토키가 코레호도니모
만날 수 없는 시간이 이렇게까지
ゆっくり 流れて 行くなんてね
윳쿠리 나가레테 유쿠난데네
천천히 흘러가네요
これほどまでに 苦しいのは
코레호도마데니 쿠루시이노와
이렇게까지 괴로운 건
心から 本?に 愛しいから
코코로카라 혼토-니 이토시이카라
마음으로부터 정말 사랑스러우니까
感の 波が 寄せたら
짓칸노 나미가 요세타라
실감의 파도가 밀려와서는
幸せと いう~~~
시아와세토 유우~~
행복이라고 하는~~
少し ずつ崩しては
스코시 즈츠쿠즈시테와
조금씩 무너뜨리곤
不安を るけれど
후안노아오 루케레도
불안을 단번에 삼키지만
きっと 負けはしない
킷토 마케나이시나이
절대 지진 않을거야
えない 時が これほどにも
아에나이 토키가 코레호도니모
만날 수 없는 시간이 이렇게까지
私を こんなに くしても
와타시오 콘나니 츠요쿠시테모
나를 이렇게 강하게 한대도
今夜は きっと 夢の中で
콩야와 킷토 유메노나카데
오늘은 분명 꿈에서
あえるから 大丈夫
아에루카라 다이죠-부
만날테니깐 괜찮아
あえない 夜が これほどにも
아에나이 요루가 코레호도니모
만날 수 없는 밤이 이렇게까지
不安な 持ちに なるなんてね
후안나 키모치니 나루난테네
불안한 마음이 되네요
愛する ものが 守れるものと
아이스루 모노가 마모레루모노토
사랑하는 것이 지키는 것이라고
初めて 感じられた
하지메테 칸지라레타
처음 느낄 수 있었던
the night of your color
the night of your color
the night of your color