A Song Is Born

Hamasaki Ayumi, KEIKO
앨범 : A Song Is Born (Wit...


はるかはるか數億年もの
(하루카 하루카 스-오쿠넨 모노)
멀고 먼 수억년의
遠い昔この地球(ほし)は生まれた
(토-이 무카시 고노 호시와 우마레타)
먼 옛날 이 지구는 태어났다
くり返される歷史のなかで
(쿠리카에사레루 레키시노 나카데)
반복되는 역사 속에서
僕らは命受け繼いだんだ
(보쿠라와 이노치 우케츠이단다)
우리들은 목숨을 이어왔다
私にはこんな場所から
(와타시니와 콘나 바쇼카라)
우리에겐 이런 곳에서
この歌を歌う事でしか
(코노 우타오 우타우 코토데 시카)
이 노래를 부르는 일로 밖에
傳えられないけど
(츠타에라레나이 케도)
전할 수 없지만
もう一度だけ思い出して 僕らの地球のあるべき姿
(모- 이치도다케 오모이 다시테 보쿠라노 호시노 아루베키 스가타)
다시 한번만 생각해 주세요 우리 지구가 있어야만 할 모습
そしてどうか忘れないで どうかどうか忘れないで
(소시테 도-카 와스레나이데 도-카 도-카 와스레나이데)
그리고 부디 잊지 말아주세요 부디 부디 잊지 말아주세요
きっときっとそんなに多くの
(킷토 킷토 손나니 오-쿠노)
분명히 분명히 이렇게 많은
事は誰も望んでなかった
(코토와 다레모 노존데 나캇타)
일은 누구도 바란적 없었다
それぞれの花胸に抱いて
(소레조레노 하나 무네니 다이테)
가지 각색의 꽃을 가슴에 안고
いつか大きくさけるようにと
(이츠카 오-키쿠 사케루요-니토)
언젠가 활짝 필 수 있도록
私にはこんな場所から
(와타시니와 콘나 바쇼카라)
우리에겐 이런 곳에서
この歌を歌う事でしか
(코노 우타오 우타우 코토데 시카)
이 노래를 부르는 일로 밖에
傳えられないけど
(츠타에라레나이 케도)
전할 수 없지만
君がもしほんの少しでもいいから
(키미가 모시 혼노 스코시데모 이이카라)
네가 만약 조금이라도 좋으니까
耳を傾けてくれればうれしいよ
(미미오 카타무케테 쿠레레바 우레시-요)
귀를 기울여주면 좋겠어요
もう一度だけ思い出して泣きながらも生まれついた
(모- 이치도 다케 오모이 다시테 나키나가라모 우마레츠이타)
다시 한번만 생각해 주세요 울면서 태어난
君の夢や明日への希望 そう全てがこの地球にある
(키미노 유메야 아스에오 키보- 소- 스베테가 고노 호시니 아루)
너의 꿈과 내일에의 희망 그 모든 것이 이 지구에 있어요
私にはこんな場所から
(와타시니와 콘나 바쇼카라)
우리에겐 이런 곳에서
この歌を歌う事でしか
(코노 우타오 우타우 코토데 시카)
이 노래를 부르는 일로 밖에
傳えられないけど
(츠타에라레나이 케도)
전할 수 없지만
君がもしほんの少しでもいいから
(키미가 모시 혼노 스코시데모 이이카라)
네가 만약 조금이라도 좋으니까
耳を傾けてくれればうれしいよ
(미미오 카타무케테 쿠레레바 우레시-요)
귀를 기울여주면 좋겠어요
もう一度だけ思い出して 僕らの地球のあるべき姿
(모- 이치도다케 오모이 다시테 보쿠라노 호시노 아루베키 스가타)
다시 한번만 생각해 주세요 우리 지구가 있어야만 할 모습
そしてどうか忘れないで どうかどうか忘れないで
(소시테 도-카 와스레나이데 도-카 도-카 와스레나이데)
그리고 부디 잊지 말아주세요 부디 부디 잊지 말아주세요

관련 가사

가수 노래제목  
Hamasaki Ayumi & Keiko a song is born  
浜崎あゆみ& Keiko A song is born  
Hamasaki Ayumi A Song is born  
Hamasaki Ayumi poker face (Original Mix)  
Hamasaki Ayumi As if...  
Hamasaki Ayumi poker face (KM MARBLE LIFE REMIXM)  
Hamasaki Ayumi Song Is Born  
Hamasaki Ayumi poker face (NAO’S ATTITUDE MIX)  
Hamasaki Ayumi poker face (D-Z Spiral Delusion Mix)  
hamasaki ayumi&Aeiko A song is born(한글만)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.